Geremia 9:22

22 Di’: Così parla l’Eterno: I cadaveri degli uomini giaceranno come letame sull’aperta campagna, come una mannella che il mietitore si lascia dietro e che nessuno raccoglie.

Geremia 9:22 Meaning and Commentary

Jeremiah 9:22

Speak, thus saith the Lord
These are the words of the Lord to Jeremiah, to go on with his prophecy in his name; so the Targum,

``prophesy, thus saith the Lord:''
even the carcasses of men shall fall as dung upon the open field;
or, "upon the face of the field" F6; this shows the reason why the women are called to mourning, because the men would fall by the sword in the open field, and there lie and rot, and become dung upon it. The Targum is,
``as dung spread upon the face of the field;''
which denotes the great number that should fall, which would cover the face of the field; the condition they should be in; and the contempt and neglect they should be had in: and as the handful after the harvestman, and none shall gather them;
as a handful of corn that is forgot, and left by the harvestman; or as ears of corn which are dropped by the reaper, or binder, and are usually gleaned or gathered up by the poor that follow; but in the case referred to, or supposed, are not gathered; so it would be with these people; they should be left upon the ground, like a handful forgot, or like ears of corn dropped, and not gathered up, and there they should lie, and none should bury them.
FOOTNOTES:

F6 (hdvh ynp le) "super faciebus agri", Montanus, Schmidt; "in facie agri", Cocceius; "in superficie agri", Junius & Tremellius, Piscator.

Geremia 9:22 In-Context

20 Donne, ascoltate la parola dell’Eterno, e i vostri orecchi ricevan la parola della sua bocca! Insegnate alle vostre figliuole del lamenti, e ognuna insegni alla sua compagna de’ canti funebri!
21 Poiché la morte è salita per le nostre finestre, è entrata nei nostri palazzi per far sparire i bambini dalle strade e i giovani dalle piazze.
22 Di’: Così parla l’Eterno: I cadaveri degli uomini giaceranno come letame sull’aperta campagna, come una mannella che il mietitore si lascia dietro e che nessuno raccoglie.
23 Così parla l’Eterno: Il savio non si glori della sua saviezza, il forte non si glori della sua forza, il ricco non si glori della sua ricchezza;
24 ma chi si gloria si glori di questo: che ha intelligenza e conosce me, che sono l’Eterno, che esercita la benignità, il diritto e la giustizia sulla terra; perché di queste cose mi compiaccio, dice l’Eterno.
The Riveduta Bible is in the public domain.