Giobbe 39:28

28 Abita nelle rocce e vi pernotta; sta sulla punta delle rupi, sulle vette scoscese;

Giobbe 39:28 Meaning and Commentary

Job 39:28

She dwelleth and abideth on the rock, upon the crag of the
rock, and the strong place.
] Where she and her young are safe: so Pliny


FOOTNOTES:

F18 says, eagles make their nests in rocks, even in the precipices of them, as the philosopher quoted in the preceding verse; and here on the tooth, edge, or precipice of the rock, which is inaccessible, and so like a strong fortified place.


F18 Nat. Hist. l. 10. 3.

Giobbe 39:28 In-Context

26 E’ l’intelligenza tua che allo sparviere fa spiccare il volo e spiegar l’ali verso mezzogiorno?
27 E’ forse al tuo comando che l’aquila si leva in alto e fa il suo nido nei luoghi elevati?
28 Abita nelle rocce e vi pernotta; sta sulla punta delle rupi, sulle vette scoscese;
29 di là spia la preda, e i suoi occhi miran lontano.
30 I suoi piccini s’abbeveran di sangue, e dove son de’ corpi morti, ivi ella si trova".
The Riveduta Bible is in the public domain.