Giudici 3:29

29 In quel tempo sconfissero circa diecimila Moabiti, tutti robusti e valorosi; e non ne scampò uno.

Giudici 3:29 Meaning and Commentary

Judges 3:29

And they slew of Moab at that time about ten thousand men,
&c.] Who had been sent into the land of Israel to keep it in subjection, or had settled themselves there for their better convenience, profit, and pleasure; it is very probable there were some of both sorts:

all lusty, and all men of valour;
the word for "lusty" signifies "fat", living in ease for a long time, and in a plentiful country were grown fat; and, according to Ben Gersom, it signifies rich men, such as had acquired wealth by living in the land of Canaan; or who came over Jordan thither and settled about Jericho, because of the delightfulness of the place, and others were stout and valiant soldiers, whom the king of Moab had placed there to keep the land in subjection he had subdued, and to subdue what remained of it; but they were all destroyed:

and there escaped not a man;
for there being no other way of getting into the land of Moab but at the fords of Jordan they fell into the hands of the Israelites possessed of them, as they made up unto them.

Giudici 3:29 In-Context

27 Arrivato che fu, suonò la tromba nella contrada montuosa di Efraim, e i figliuoli d’Israele scesero con lui dalla contrada montuosa, ed egli si mise alla loro testa.
28 E disse loro: "Seguitemi, perché l’Eterno v’ha dato nelle mani i Moabiti, vostri nemici". E quelli scesero dietro a lui, s’impadronirono de’ guadi del Giordano per impedirne il passo ai Moabiti, e non lasciaron passare alcuno.
29 In quel tempo sconfissero circa diecimila Moabiti, tutti robusti e valorosi; e non ne scampò uno.
30 Così, in quel giorno, Moab fu umiliato sotto la mano d’Israele, e il paese ebbe requie per ottant’anni.
31 Dopo Ehud, venne Shamgar, figliuolo di Anath. Egli sconfisse seicento Filistei con un pungolo da buoi; e anch’egli liberò Israele.
The Riveduta Bible is in the public domain.