Giudici 9:40

40 Ma Abimelec gli diè la caccia, ed egli fuggì d’innanzi a lui, e molti uomini caddero morti fino all’ingresso della porta.

Giudici 9:40 Meaning and Commentary

Judges 9:40

And Abimelech chased him, and he fled before him
Abimelech got the better of him in the battle, and obliged him to give way, and he pursued him closely as he was fleeing:

and many were overthrown and wounded, even unto the entering of the
gate;
or, "they fell many wounded" F11, or slain, as the Targum; that is, many were killed and wounded, as in the battle, so in the pursuit, and lay all the way to the entrance into the gate of the city, to which Gaal, and the men of Shechem, made for their safety, and got in.


FOOTNOTES:

F11 (Myllx wlpn) "et ceciderant vulnerati multi", Pagninus, Montanus.

Giudici 9:40 In-Context

38 Allora Zebul gli disse: "Dov’è ora la tua millanteria di quando dicevi: Chi è Abimelec, che abbiamo a servirgli? Non è questo il popolo che disprezzavi? Orsù, fatti avanti e combatti contro di lui!"
39 Allora Gaal uscì alla testa dei Sichemiti, e diè battaglia ad Abimelec.
40 Ma Abimelec gli diè la caccia, ed egli fuggì d’innanzi a lui, e molti uomini caddero morti fino all’ingresso della porta.
41 E Abimelec si fermò ad Aruma, e Zebul cacciò Gaal e i suoi fratelli, che non poteron più rimanere a Sichem.
42 Il giorno seguente, il popolo di Sichem uscì alla campagna; e Abimelec ne fu informato.
The Riveduta Bible is in the public domain.