Isaia 10:19

19 Il resto degli alberi della sua foresta sarà così minimo che un bambino potrebbe farne il conto.

Isaia 10:19 Meaning and Commentary

Isaiah 10:19

And the rest of the trees of his forest shall be few
Which were left unconsumed, that escaped this destruction, those of the Assyrian army that fled with Sennacherib their king; which, the Rabbins say F18, were no more than ten, as Jarchi and Kimchi observe; yea, some say there were but five left who escaped, and name them, Sennacherib and his two sons, Nebuchadnezzar and Nebuzaradan: that a child may write them;
count them, and take down their names; and it may be understood of a military muster, and the sense be, that the army should be reduced to so small a number by this stroke upon them, that there would be no need of an able muster master to take the account of them, a child would be equal to such a task. The Targum is,

``and the rest of his warriors shall fail, that the people shall be a small number, and shall be reckoned a weak kingdom.''

FOOTNOTES:

F18 T. Bab. ib. fol. 95. 2. Praefat. Echa Rabbati, fol. 41. 1.

Isaia 10:19 In-Context

17 La luce d’Israele diventerà un fuoco, e il suo Santo una fiamma, che arderà e divorerà i suoi rovi ed i suoi pruni in un sol giorno.
18 E la gloria della sua foresta e della sua ferace campagna egli la consumerà, anima e corpo; sarà come il deperimento d’un uomo che langue.
19 Il resto degli alberi della sua foresta sarà così minimo che un bambino potrebbe farne il conto.
20 In quel giorno, il residuo d’Israele e gli scampati della casa di Giacobbe cesseranno d’appoggiarsi su colui che li colpiva, e s’appoggeranno con sincerità sull’Eterno, sul Santo d’Israele.
21 Un residuo, il residuo di Giacobbe, tornerà all’Iddio potente.
The Riveduta Bible is in the public domain.