Isaia 11:5

5 La giustizia sarà la cintura delle sue reni, e la fedeltà la cintura dei suoi fianchi.

Isaia 11:5 Meaning and Commentary

Isaiah 11:5

And righteousness shall be the girdle of his loins
He shall be adorned with it, strengthened by it, and ready at all times to perform it; he loved righteousness, and did acts of righteousness throughout the whole course of his life; and, by his active and passive obedience, wrought out an everlasting righteousness for his people; he is a King that reigns in righteousness, righteousness is the sceptre of his kingdom; all his administrations of government are righteous; just and true are all his ways:

and faithfulness the girdle of his reins;
he was faithful to God, that appointed him as King and Head of the church; faithful as a Prophet, in declaring his mind and will; and is a faithful High Priest, as well as a merciful one. The Targum, interprets this of righteous and faithful men, thus,

``and the righteous shall be round about him, and they that work (the work) of faith shall draw nigh unto him;''

but it is said of a single person, of the Messiah only, to whom it properly belongs.

Isaia 11:5 In-Context

3 Respirerà come profumo il timor dell’Eterno, non giudicherà dall’apparenza, non darà sentenze stando al sentito dire,
4 ma giudicherà i poveri con giustizia, farà ragione con equità agli umili del paese. Colpirà il paese con la verga della sua bocca, e col soffio delle sue labbra farà morir l’empio.
5 La giustizia sarà la cintura delle sue reni, e la fedeltà la cintura dei suoi fianchi.
6 Il lupo abiterà con l’agnello, e il leopardo giacerà col capretto, il vitello, il giovin leone e il bestiame ingrassato staranno assieme, e un bambino li condurrà.
7 La vacca pascolerà con l’orsa, i loro piccini giaceranno assieme, e il leone mangerà lo strame come il bue.
The Riveduta Bible is in the public domain.