Isaia 14:26

26 Questo è il piano deciso contro tutta la terra; questa è la mano stesa contro tutte le nazioni.

Isaia 14:26 Meaning and Commentary

Isaiah 14:26

This [is] the purpose that is purposed upon the whole
earth,
&c] Or, "counsel that is counselled". The Targum is,

``all the inhabitants of the earth;''
and the Septuagint version, "the whole world", meaning the Assyrian empire, and all states depending on it; as the Roman empire is called, ( Luke 2:1 ) for this purpose respects not the end of the world, and the judgment of it at the last day, as some have thought; but the preceding prophecy, purpose, or counsel, concerning breaking and trampling under foot the Assyrians, and delivering the Jews from subjection to them: and this [is] the hand that is stretched out upon all the nations;
of which the Assyrian army consisted, or which made up the Assyrian monarchy, or depended on it, and fell with it. "Purpose" denotes the counsel, will, and decree of God, about this business; and "hand" the execution of it. The Targum renders it "power"; so "hand" and "counsel" go together in ( Acts 4:28 ) . The Targum is
``on all kingdoms.''

Isaia 14:26 In-Context

24 L’Eterno degli eserciti l’ha giurato, dicendo: In verità, com’io penso, così sarà, come ho deciso, così avverrà.
25 Frantumerò l’Assiro nel mio paese, lo calpesterò sui miei monti; allora il suo giogo sarà tolto di sovr’essi, e il suo carico sarà tolto di su le loro spalle.
26 Questo è il piano deciso contro tutta la terra; questa è la mano stesa contro tutte le nazioni.
27 L’Eterno degli eserciti ha fatto questo piano; Chi lo frusterà? La sua mano è stesa; chi gliela farà ritirare?
28 L’anno della morte di Achaz fu pronunziato questo oracolo:
The Riveduta Bible is in the public domain.