Isaia 2:10

10 Entra nella roccia, e nasconditi nella polvere per sottrarti al terrore dell’Eterno e allo splendore della sua maestà.

Isaia 2:10 Meaning and Commentary

Isaiah 2:10

Enter into the rock, and hide thee in the dust
As it was when Rome Pagan was destroyed, the kings, princes, and freemen called to the rocks to fall on them and hide them, ( Revelation 6:15 Revelation 6:16 ) so it will be at the downfall of Rome Papal, when the kings and merchants of the earth, who have been concerned therewith, will stand afar off, as for fear of her torment, ( Revelation 18:10 Revelation 18:15 )

so for fear of the Lord, and for the glory of his majesty;
lest he should pour out his wrath and vengeance upon them, and be a consuming fire to them, before whose glory and majesty they will not be able to stand; for this is to be understood not of a filial reverence of God, but of a servile fear of punishment; and these words are sarcastically said, suggesting that rocks and mountains will be no protection or security for them.

Isaia 2:10 In-Context

8 Il loro paese è pieno d’idoli; si prostrano dinanzi all’opera delle loro mani, dinanzi a ciò che le lor dita han fatto.
9 Perciò l’uomo del volgo è umiliato, e i grandi sono abbassati, e tu non li perdoni.
10 Entra nella roccia, e nasconditi nella polvere per sottrarti al terrore dell’Eterno e allo splendore della sua maestà.
11 Lo sguardo altero dell’uomo del volgo sarà abbassato, e l’orgoglio de’ grandi sarà umiliato; l’Eterno solo sarà esaltato in quel giorno.
12 Poiché l’Eterno degli eserciti ha un giorno contro tutto ciò ch’è orgoglioso ed altero, e contro chiunque s’innalza, per abbassarlo;
The Riveduta Bible is in the public domain.