Isaia 32:16

16 Allora l’equità abiterà nel deserto, e la giustizia avrà la sua dimora nel frutteto.

Isaia 32:16 Meaning and Commentary

Isaiah 32:16

Then judgment shall dwell in the wilderness
In the desert part of the world, inhabited by Pagans, Papists, and Mahometans; where the Scriptures, the rule of judgment, and where the Gospel, sometimes called the judgment of the Lord, ( Isaiah 51:4 ) had no place, now they shall have one, and an abiding one; and men of judgment in spiritual and evangelical things, and such as do justice and judgment, shall dwell there: and righteousness remain in the fruitful field;
both the doctrine and practice of righteousness shall continue in the church of God, which will be the glory of it; the righteous men will be the settled constant inhabitants of it; these will be all righteous at this time, ( Isaiah 60:21 ) not only by profession, but in truth and reality; at least the far greater part; so the Targum interprets it of those that do judgment and do righteousness.

Isaia 32:16 In-Context

14 Poiché il palazzo sarà abbandonato, la città rumorosa sarà resa deserta, la collina e la torre saran per sempre ridotte in caverne, in luogo di spasso per gli onàgri e di pascolo pe’ greggi,
15 finché su noi sia sparso lo spirito dall’alto e il deserto divenga un frutteto, e il frutteto sia considerato come una foresta.
16 Allora l’equità abiterà nel deserto, e la giustizia avrà la sua dimora nel frutteto.
17 Il frutto della giustizia sarà la pace, e l’effetto della giustizia, tranquillità e sicurezza per sempre.
18 Il mio popolo abiterà in un soggiorno di pace, in dimore sicure, in quieti luoghi di riposo.
The Riveduta Bible is in the public domain.