Luca 11:33

33 Nessuno, quand’ha acceso una lampada, la mette in un luogo nascosto o sotto il moggio; anzi la mette sul candeliere, affinché coloro che entrano veggano la luce.

Luca 11:33 Meaning and Commentary

Luke 11:33

No man when he hath lighted a candle
These words are often repeated by Christ on different occasions, (See Gill on Matthew 5:15) and (See Gill on Luke 8:16) and here seem to design the free, open, and clear ministry of Christ, who excelled Solomon in wisdom, and Jonas in powerful preaching. It being as a candle, which, when lighted, no man

putteth in a secret place;
as under a bed, ( Mark 4:21 ) where it cannot be seen, and its light be of any use:

neither under a bushel, but on a candlestick, that they which
come may see the light;
intimating, that Christ and his disciples did not preach in corners, or in private houses, and secret places, but in the streets of the city, and in the temples and synagogues, the public places of worship: and therefore the Jews were the more inexcusable, that they did not attend to the ministry of the word; and this would be their condemnation, that light was come among them, and they preferred darkness to it, ( John 3:19 ) .

Luca 11:33 In-Context

31 La regina del Mezzodì risusciterà nel giudizio con gli uomini di questa generazione e li condannerà; perché ella venne dalle estremità della terra per udir la sapienza di Salomone; ed ecco qui v’è più che Salomone.
32 I Niniviti risusciteranno nel giudizio con questa generazione e la condanneranno; perché essi si ravvidero alla predicazione di Giona; ed ecco qui v’è più che Giona.
33 Nessuno, quand’ha acceso una lampada, la mette in un luogo nascosto o sotto il moggio; anzi la mette sul candeliere, affinché coloro che entrano veggano la luce.
34 La lampada del tuo corpo è l’occhio; se l’occhio tuo è sano, anche tutto il tuo corpo è illuminato; ma se è viziato, anche il tuo corpo è nelle tenebre.
35 Guarda dunque che la luce che è in te non sia tenebre.
The Riveduta Bible is in the public domain.