Luca 19:47

47 Ed ogni giorno insegnava nel tempio. Ma i capi sacerdoti e gli scribi e i primi fra il popolo cercavano di farlo morire;

Luca 19:47 Meaning and Commentary

Luke 19:47

And he taught daily in the temple
Every day till the passover came, and only in the day; for at night he went out of the city to Bethany, or to the Mount of Olives: some of his discourses in the temple, the parables he delivered, and his disputations with the doctors, are recorded in ( Matthew 21:27-46 ) ( Mark 11:27-12:44 ) :

but the chief priests, and the Scribes, and the chief of the
people;
or "the elders of the people", as the Syriac version renders it; that is, the whole sanhedrim:

sought to destroy him;
met and consulted together how to get him into their hands, and what charges to bring against him, in order to put him to death.

Luca 19:47 In-Context

45 Poi, entrato nel tempio, cominciò a cacciar quelli che in esso vendevano,
46 dicendo loro: Egli è scritto: La mia casa sarà una casa d’orazione, ma voi ne avete fatto una spelonca di ladroni.
47 Ed ogni giorno insegnava nel tempio. Ma i capi sacerdoti e gli scribi e i primi fra il popolo cercavano di farlo morire;
48 ma non sapevano come fare, perché tutto il popolo, ascoltandolo, pendeva dalle sue labbra.
The Riveduta Bible is in the public domain.