Luca 6:16

16 e Giuda di Giacomo, e Giuda Iscariot che divenne poi traditore.

Luca 6:16 Meaning and Commentary

Luke 6:16

And Judas the brother of James
Of that James, that was the son of Alphaeus; though the Syriac and Arabic versions call him "the son of James", very wrongly: this Judas was also called Thaddaeus and Lebbaeus, and is the writer of the epistle that bears his name:

and Judas Iscariot, which also was the traitor;
both his surname and his character are mentioned, to distinguish him from the other Judas: it is easy to observe, that these twelve are mentioned by pairs, or couples, and so they were sent out, two by two; see ( Mark 6:7 ) as were also the seventy disciples afterwards; see ( Luke 10:1 ) There seems to be an allusion to the pairs and couples of the Jewish fathers and doctors, who in their succession are thus paired: Jose ben Joezer, and Joseph ben Jochauan; Joshua ben Perachia, and Nathan the Arbelite; Simeon ben Shetach, and Judah ben Tabai; Shemain and Abtalion; the two sons of Bethira, whose names were Judah and Joshua; Hillell and Shammai {s}: all before Christ's time.


FOOTNOTES:

F19 Pirke Abot, c. 1.

Luca 6:16 In-Context

14 Simone, che nominò anche Pietro, e Andrea, fratello di lui, e Giacomo e Giovanni, e Filippo e Bartolommeo,
15 e Matteo e Toma, e Giacomo d’Alfeo e Simone chiamato Zelota,
16 e Giuda di Giacomo, e Giuda Iscariot che divenne poi traditore.
17 E sceso con loro, si fermò sopra un ripiano, insieme con gran folla dei suoi discepoli e gran quantità di popolo da tutta la Giudea e da Gerusalemme e dalla marina di Tiro e di Sidone,
18 i quali eran venuti per udirlo e per esser guariti delle loro infermità.
The Riveduta Bible is in the public domain.