Numeri 23:14

14 E lo condusse al campo di Tsofim, sulla cima del Pisga; edificò sette altari, e offrì un giovenco e un montone su ciascun altare

Numeri 23:14 Meaning and Commentary

Numbers 23:14

And he brought him into the field of Zophim
Or Sede Tzophim, as Hillerus F9 reads it, so called from the watch tower, and watchmen in it: Jarchi says, it was a high place, where a watchman stood to observe if an army came against a city, and so a very proper place to take a view of the armies of Israel from:

to the top of Pisgah;
a high hill in this place, where perhaps the watch tower was, or, however, the watchman stood: this looked towards Jeshimon or Bethjesimoth, in the plain of Moab, where Israel lay encamped, see ( Numbers 21:20 ) ( 33:49 ) : and built seven altars, and offered a bullock and a ram on every altar: as he had done before, ( Numbers 23:2 ) .


FOOTNOTES:

F9 Onomastic Sacr. p. 935.

Numeri 23:14 In-Context

12 L’altro gli rispose e disse: "Non debbo io stare attento a dire soltanto ciò che l’Eterno mi mette in bocca?"
13 E Balak gli disse: "Deh, vieni meco in un altro luogo, donde tu lo potrai vedere; tu, di qui, non ne puoi vedere che una estremità; non lo puoi vedere tutto quanto; e di la me lo maledirai".
14 E lo condusse al campo di Tsofim, sulla cima del Pisga; edificò sette altari, e offrì un giovenco e un montone su ciascun altare
15 E Balaam disse a Balak: "Stattene qui presso ai tuo olocausto, e io andrò a incontrare l’Eterno".
16 E l’Eterno si fece incontro a Balaam, gli mise delle parole in bocca e gli disse: "Torna da Balak, e parla così".
The Riveduta Bible is in the public domain.