Salmi 107:3

3 e raccolti da tutti i paesi, dal levante e dal ponente, dal settentrione e dal mezzogiorno.

Salmi 107:3 Meaning and Commentary

Psalms 107:3

And gathered them out of the lands
This cannot have respect to the bringing of the children of Israel out of Egypt; for they were not then brought out of several countries, but from one land only: nor to the Babylonish captivity; for, though some might be gathered out of different provinces, yet not from east, west, north, and south, as here expressed. It best suits with the gathering of the redeemed in the effectual calling, and particularly the calling of the Gentiles in Gospel times; to which the title of the Syriac version before mentioned has respect. The elect of God are gathered in consequence of being redeemed, ( Zechariah 10:8 ) , they are gathered out of the world, and from among the men of it; they are gathered to Christ, and by him; they are gathered into his churches, and to communion with them, and to a participation of all privileges and ordinances: and this is usually done by the ministering of the Gospel, which is sent into all the world for this purpose; and a distinguishing blessing of grace it is to be gathered out from the rest of the world, and favoured with such rich mercies. Such have reason to adore the grace of God, and to show forth his praise, who has called them by his grace, and separated them from others for himself.

From the east and from the west, and from the north and from the south;
or, "from the sea" F6; the southern sea, as the Targum; or the Red sea, the Arabian or Persian sea. The elect of God, and redeemed of the Lord, lie in all parts of the world; and from thence they are gathered by the ministry of the word unto Christ: this was fulfilled in the first times of the Gospel, and will be more so in the latter day; see ( Isaiah 43:5 Isaiah 43:6 ) .


FOOTNOTES:

F6 (Mymw) "et a mari", Pagninus, Montanus, Tigurine version

Salmi 107:3 In-Context

1 Celebrate l’Eterno, perch’egli è buono, perché la sua benignità dura in eterno!
2 Così dicano i riscattati dall’Eterno, ch’egli ha riscattati dalla mano dell’avversario
3 e raccolti da tutti i paesi, dal levante e dal ponente, dal settentrione e dal mezzogiorno.
4 Essi andavano errando nel deserto per vie desolate; non trovavano città da abitare.
5 Affamati e assetati, l’anima veniva meno in loro.
The Riveduta Bible is in the public domain.