Salmi 11:2

2 Poiché, ecco, gli empi tendono l’arco, accoccan le loro saette sulla corda per tirarle nell’oscurità contro i retti di cuore.

Salmi 11:2 Meaning and Commentary

Psalms 11:2

For, lo, the wicked bend [their] bow
Are devising mischief, and making preparations to accomplish it;

they make ready their arrow upon the string;
of the bow, and are just about to execute their wicked designs;

that they may privily shoot at the upright in heart;
such as David, and those that were with him, were; they were men whose hearts were upright before God, and were of upright conversations before men, and so became the butt of the malice and resentment of wicked men; against these they formed evil purposes, delivered out bitter words, which were like sharp arrows of the mighty; threatened them with ruin and destruction, and took methods to bring about their designs and make good their words, in the most private and secret manner. Hence some of David's friends thought it most advisable for him to make his escape; adding,

Salmi 11:2 In-Context

1 Al Capo de’ musici. Di Davide. Io mi confido nell’Eterno. Come dite voi all’anima mia: Fuggi al tuo monte come un uccello?
2 Poiché, ecco, gli empi tendono l’arco, accoccan le loro saette sulla corda per tirarle nell’oscurità contro i retti di cuore.
3 Quando i fondamenti son rovinati che può fare il giusto?
4 L’Eterno è nel tempio della sua santità; l’Eterno ha il suo trono nei cieli; i suoi occhi veggono, le sue palpebre scrutano i figliuoli degli uomini.
5 L’Eterno scruta il giusto, ma l’anima sua odia l’empio e colui che ama la violenza.
The Riveduta Bible is in the public domain.