The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Romans
Romans 15:11
Compare Translations for Romans 15:11
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Romans 15:10
NEXT
Romans 15:12
Holman Christian Standard Bible
11
And again: Praise the Lord, all you Gentiles; all the peoples should praise Him!
Read Romans (CSB)
English Standard Version
11
And again, "Praise the Lord, all you Gentiles, and let all the peoples extol him."
Read Romans (ESV)
King James Version
11
And again, Praise the Lord, all ye Gentiles; and laud him, all ye people.
Read Romans (KJV)
The Message Bible
11
And again: People of all nations, celebrate God! All colors and races, give hearty praise!
Read Romans (MSG)
New American Standard Bible
11
And again, "PRAISE THE LORD ALL YOU GENTILES, AND LET ALL THE PEOPLES PRAISE HIM."
Read Romans (NAS)
New International Version
11
And again, “Praise the Lord, all you Gentiles; let all the peoples extol him.”
Read Romans (NIV)
New King James Version
11
And again: "Praise the Lord, all you Gentiles! Laud Him, all you peoples!"
Read Romans (NKJV)
New Living Translation
11
And yet again, “Praise the LORD, all you Gentiles. Praise him, all you people of the earth.”
Read Romans (NLT)
New Revised Standard
11
and again, "Praise the Lord, all you Gentiles, and let all the peoples praise him";
Read Romans (NRS)
American Standard Version
11
And again, Praise the Lord, all ye Gentiles; And let all the peoples praise him.
Read Romans (ASV)
The Bible in Basic English
11
And again, Give praise to the Lord, all you Gentiles; and let all the nations give praise to him.
Read Romans (BBE)
Common English Bible
11
And again, Praise the Lord, all you Gentiles, and all the people should sing his praises.
Read Romans (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
11
And again, Praise the Lord, all you Gentiles, and all the people should sing his praises.
Read Romans (CEBA)
The Complete Jewish Bible
11
And again, "Praise ADONAI, all Gentiles! Let all peoples praise him!"
Read Romans (CJB)
The Darby Translation
11
And again, Praise the Lord, all [ye] nations, and let all the peoples laud him.
Read Romans (DBY)
Good News Translation
11
And again, "Praise the Lord, all Gentiles; praise him, all peoples!"
Read Romans (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
11
And again, "Praise the Lord, all Gentiles; praise him, all peoples!"
Read Romans (GNTA)
GOD'S WORD Translation
11
And again, "Praise the Lord, all you nations! Praise him, all you people of the world!"
Read Romans (GW)
Hebrew Names Version
11
Again, "Praise the Lord, all you Goyim! Let all the peoples praise him."
Read Romans (HNV)
Jubilee Bible 2000
11
And again, Praise the Lord, all ye Gentiles; and magnify him, all the peoples.
Read Romans (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
11
And again, Praise the Lord, all ye Gentiles; and laud him, all ye people.
Read Romans (KJVA)
Lexham English Bible
11
And again, "Praise the Lord, all the Gentiles, and let all the peoples praise him."
Read Romans (LEB)
New Century Version
11
Again the Scripture says, "All you who are not Jews, praise the Lord. All you people, sing praises to him."
Read Romans (NCV)
New International Reader's Version
11
And again it says, "All you non-Jews, praise the Lord. All you nations, sing praises to him." (Psalm 117:1)
Read Romans (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
11
and again, "Praise the Lord, all you Gentiles, and let all the peoples praise him";
Read Romans (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
11
And again: praise the Lord, all ye Gentiles: and magnify him, all ye people.
Read Romans (RHE)
Revised Standard Version
11
and again, "Praise the Lord, all Gentiles, and let all the peoples praise him";
Read Romans (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
11
and again, "Praise the Lord, all Gentiles, and let all the peoples praise him";
Read Romans (RSVA)
SBL Greek New Testament
11
καὶ πάλιν · Αἰνεῖτε, πάντα τὰ ἔθνη, τὸν κύριον, καὶ ἐπαινεσάτωσαν αὐτὸν πάντες οἱ λαοί.
Read Romans (SBLG)
Third Millennium Bible
11
And again, "Praise the Lord, all ye Gentiles, and laud Him, all ye people."
Read Romans (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
11
And again, "Praise the Lord, all ye Gentiles, and laud Him, all ye people."
Read Romans (TMBA)
Tyndale
11
And agayne prayse the Lorde all ye gentyls and laude him all nacions.
Read Romans (TYN)
The Latin Vulgate
11
et iterum laudate omnes gentes Dominum et magnificate eum omnes populi
Read Romans (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
11
et iterum laudate omnes gentes Dominum et magnificate eum omnes populi
Read Romans (VULA)
The Webster Bible
11
And again, Praise the Lord, all ye Gentiles; and laud him, all ye people.
Read Romans (WBT)
World English Bible
11
Again, "Praise the Lord, all you Gentiles! Let all the peoples praise him."
Read Romans (WEB)
Weymouth New Testament
11
And again, "Praise the Lord, all ye Gentiles, and let all the people extol Him."
Read Romans (WNT)
Wycliffe
11
And again, All heathen men, praise ye the Lord; and all peoples, magnify ye him.
Read Romans (WYC)
Young's Literal Translation
11
and again, `Praise the Lord, all ye nations; and laud Him, all ye peoples;'
Read Romans (YLT)
PREVIOUS
Romans 15:10
NEXT
Romans 15:12
Romans 15:11 Commentaries
People's New Testament
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS