The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Romans
Romans 4:4
Compare Translations for Romans 4:4
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Romans 4:3
NEXT
Romans 4:5
Holman Christian Standard Bible
4
Now to the one who works, pay is not considered as a gift, but as something owed.
Read Romans (CSB)
English Standard Version
4
Now to the one who works, his wages are not counted as a gift but as his due.
Read Romans (ESV)
King James Version
4
Now to him that worketh is the reward not reckoned of grace, but of debt.
Read Romans (KJV)
The Message Bible
4
If you're a hard worker and do a good job, you deserve your pay; we don't call your wages a gift.
Read Romans (MSG)
New American Standard Bible
4
Now to the one who works, his wage is not credited as a favor, but as what is due.
Read Romans (NAS)
New International Version
4
Now to the one who works, wages are not credited as a gift but as an obligation.
Read Romans (NIV)
New King James Version
4
Now to him who works, the wages are not counted as grace but as debt.
Read Romans (NKJV)
New Living Translation
4
When people work, their wages are not a gift, but something they have earned.
Read Romans (NLT)
New Revised Standard
4
Now to one who works, wages are not reckoned as a gift but as something due.
Read Romans (NRS)
American Standard Version
4
Now to him that worketh, the reward is not reckoned as of grace, but as of debt.
Read Romans (ASV)
The Bible in Basic English
4
Now, the reward is credited to him who does works, not as of grace but as a debt.
Read Romans (BBE)
Common English Bible
4
Workers' salaries aren't credited to them on the basis of an employer's grace but rather on the basis of what they deserve.
Read Romans (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
4
Workers' salaries aren't credited to them on the basis of an employer's grace but rather on the basis of what they deserve.
Read Romans (CEBA)
The Complete Jewish Bible
4
Now the account of someone who is working is credited not on the ground of grace but on the ground of what is owed him.
Read Romans (CJB)
The Darby Translation
4
Now to him that works the reward is not reckoned as of grace, but of debt:
Read Romans (DBY)
Good News Translation
4
A person who works is paid wages, but they are not regarded as a gift; they are something that has been earned.
Read Romans (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
4
A person who works is paid wages, but they are not regarded as a gift; they are something that has been earned.
Read Romans (GNTA)
GOD'S WORD Translation
4
When people work, their pay is not regarded as a gift but something they have earned.
Read Romans (GW)
Hebrew Names Version
4
Now to him who works, the reward is not accounted as of grace, but as of debt.
Read Romans (HNV)
Jubilee Bible 2000
4
But unto him that works, the reward is not reckoned as grace, but as debt.
Read Romans (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
4
Now to him that worketh is the reward not reckoned of grace, but of debt.
Read Romans (KJVA)
Lexham English Bible
4
Now to the one who works, his pay is not credited according to grace, but according to his due.
Read Romans (LEB)
New Century Version
4
When people work, their pay is not given as a gift, but as something earned.
Read Romans (NCV)
New International Reader's Version
4
When a man works, his pay is not considered a gift. It is owed to him.
Read Romans (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
4
Now to one who works, wages are not reckoned as a gift but as something due.
Read Romans (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
4
Now to him that worketh, the reward is not reckoned according to grace but according to debt.
Read Romans (RHE)
Revised Standard Version
4
Now to one who works, his wages are not reckoned as a gift but as his due.
Read Romans (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
4
Now to one who works, his wages are not reckoned as a gift but as his due.
Read Romans (RSVA)
SBL Greek New Testament
4
τῷ δὲ ἐργαζομένῳ ὁ μισθὸς οὐ λογίζεται κατὰ χάριν ἀλλὰ κατὰ ὀφείλημα ·
Read Romans (SBLG)
Third Millennium Bible
4
Now to him that worketh, his reward is reckoned not according to grace, but according to debt.
Read Romans (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
4
Now to him that worketh, his reward is reckoned not according to grace, but according to debt.
Read Romans (TMBA)
Tyndale
4
To him that worketh is the rewarde not reckened of favour: but of duty.
Read Romans (TYN)
The Latin Vulgate
4
ei autem qui operatur merces non inputatur secundum gratiam sed secundum debitum
Read Romans (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
4
ei autem qui operatur merces non inputatur secundum gratiam sed secundum debitum
Read Romans (VULA)
The Webster Bible
4
Now to him that worketh, is the reward not reckoned of grace, but of debt.
Read Romans (WBT)
World English Bible
4
Now to him who works, the reward is not accounted as of grace, but as of debt.
Read Romans (WEB)
Weymouth New Testament
4
But in the case of a man who works, pay is not reckoned a favour but a debt;
Read Romans (WNT)
Wycliffe
4
And to him that worketh meed is not areckoned by grace [is not given to, or reckoned, after grace], but by debt.
Read Romans (WYC)
Young's Literal Translation
4
and to him who is working, the reward is not reckoned of grace, but of debt;
Read Romans (YLT)
PREVIOUS
Romans 4:3
NEXT
Romans 4:5
Romans 4:4 Commentaries
People's New Testament
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS