Compare Translations for Romans 7:18

18 For I know that nothing good lives in me, that is, in my flesh. For the desire to do what is good is with me, but there is no ability to do it.
18 For I know that nothing good dwells in me, that is, in my flesh. For I have the desire to do what is right, but not the ability to carry it out.
18 For I know that in me (that is, in my flesh,) dwelleth no good thing: for to will is present with me; but how to perform that which is good I find not.
18 I realize that I don't have what it takes. I can will it, but I can't do it.
18 For I know that nothing good dwells in me, that is, in my flesh; for the willing is present in me, but the doing of the good is not.
18 For I know that good itself does not dwell in me, that is, in my sinful nature. For I have the desire to do what is good, but I cannot carry it out.
18 For I know that in me (that is, in my flesh) nothing good dwells; for to will is present with me, but how to perform what is good I do not find.
18 And I know that nothing good lives in me, that is, in my sinful nature. I want to do what is right, but I can’t.
18 For I know that nothing good dwells within me, that is, in my flesh. I can will what is right, but I cannot do it.
18 For I know that in me, that is, in my flesh, dwelleth no good thing: for to will is present with me, but to do that which is good [is] not.
18 For I am conscious that in me, that is, in my flesh, there is nothing good: I have the mind but not the power to do what is right.
18 I know that good doesn't live in me—that is, in my body. The desire to do good is inside of me, but I can't do it.
18 I know that good doesn't live in me—that is, in my body. The desire to do good is inside of me, but I can't do it.
18 For I know that there is nothing good housed inside me - that is, inside my old nature. I can want what is good, but I can't do it!
18 For I know that in me, that is, in my flesh, good does not dwell: for to will is there with me, but to do right [I find] not.
18 I know that good does not live in me - that is, in my human nature. For even though the desire to do good is in me, I am not able to do it.
18 I know that good does not live in me - that is, in my human nature. For even though the desire to do good is in me, I am not able to do it.
18 I know that nothing good lives in me; that is, nothing good lives in my corrupt nature. Although I have the desire to do what is right, I don't do it.
18 For I know that in me, that is, in my flesh, dwells no good thing. For desire is present with me, but I don't find it doing that which is good.
18 And I know that in me (that is, in my flesh) dwells no good thing; for I have the desire, but I am not able to perform that which is good.
18 For I know that in me (that is , in my flesh,) dwelleth no good thing: for to will is present with me; but how to perform that which is good I find not.
18 For I know that good does not live in me, that is, in my flesh. For the willing is present in me, but the doing [of] the good [is] not.
18 Yes, I know that nothing good lives in me -- I mean nothing good lives in the part of me that is earthly and sinful. I want to do the things that are good, but I do not do them.
18 I know there is nothing good in my sinful nature. I want to do what is good, but I can't.
18 For I know that nothing good dwells within me, that is, in my flesh. I can will what is right, but I cannot do it.
18 For I know that there dwelleth not in me, that is to say, in my flesh, that which is good. For to will is present with me: but to accomplish that which is good, I find not.
18 For I know that nothing good dwells within me, that is, in my flesh. I can will what is right, but I cannot do it.
18 For I know that nothing good dwells within me, that is, in my flesh. I can will what is right, but I cannot do it.
18 οἶδα γὰρ ὅτι οὐκ οἰκεῖ ἐν ἐμοί, τοῦτ’ ἔστιν ἐν τῇ σαρκί μου, ἀγαθόν · τὸ γὰρ θέλειν παράκειταί μοι, τὸ δὲ κατεργάζεσθαι τὸ καλὸν οὔ ·
18 For I know that in me (that is, in my flesh) dwelleth no good thing; for to will is present with me; but how to perform that which is good, I find not.
18 For I know that in me (that is, in my flesh) dwelleth no good thing; for to will is present with me; but how to perform that which is good, I find not.
18 For I knowe that in me (that is to saye in my flesshe) dwelleth no good thinge. To will is present with me: but I fynde no meanes to performe that which is good.
18 scio enim quia non habitat in me hoc est in carne mea bonum nam velle adiacet mihi perficere autem bonum non invenio
18 scio enim quia non habitat in me hoc est in carne mea bonum nam velle adiacet mihi perficere autem bonum non invenio
18 For I know that in me (that is, in my flesh,) dwelleth no good thing: for to will is present with me; but [how] to perform that which is good, I find not.
18 For I know that in me, that is, in my flesh, dwells no good thing. For desire is present with me, but I don't find it doing that which is good.
18 For I know that in me, that is, in my lower self, nothing good has its home; for while the will to do right is present with me, the power to carry it out is not.
18 But I know, that in me, that is, in my flesh, dwelleth no good; for will lieth to me (for will lieth before me), but I find not to perform good thing [truly to perform good thing I find not].
18 for I have known that there doth not dwell in me, that is, in my flesh, good: for to will is present with me, and to work that which is right I do not find,

Romans 7:18 Commentaries