Compare Translations for Romans 8:4

4 in order that the law's requirement would be accomplished in us who do not walk according to the flesh but according to the Spirit.
4 in order that the righteous requirement of the law might be fulfilled in us, who walk not according to the flesh but according to the Spirit.
4 That the righteousness of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit.
4 And now what the law code asked for but we couldn't deliver is accomplished as we, instead of redoubling our own efforts, simply embrace what the Spirit is doing in us.
4 so that the requirement of the Law might be fulfilled in us, who do not walk according to the flesh but according to the Spirit.
4 in order that the righteous requirement of the law might be fully met in us, who do not live according to the flesh but according to the Spirit.
4 that the righteous requirement of the law might be fulfilled in us who do not walk according to the flesh but according to the Spirit.
4 He did this so that the just requirement of the law would be fully satisfied for us, who no longer follow our sinful nature but instead follow the Spirit.
4 so that the just requirement of the law might be fulfilled in us, who walk not according to the flesh but according to the Spirit.
4 that the ordinance of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit.
4 So that what was ordered by the law might be done in us, who are living, not in the way of the flesh, but in the way of the Spirit.
4 He did this so that the righteous requirement of the Law might be fulfilled in us. Now the way we live is based on the Spirit, not based on selfishness.
4 He did this so that the righteous requirement of the Law might be fulfilled in us. Now the way we live is based on the Spirit, not based on selfishness.
4 so that the just requirement of the Torah might be fulfilled in us who do not run our lives according to what our old nature wants but according to what the Spirit wants.
4 in order that the righteous requirement of the law should be fulfilled in us, who do not walk according to flesh but according to Spirit.
4 God did this so that the righteous demands of the Law might be fully satisfied in us who live according to the Spirit, and not according to human nature.
4 God did this so that the righteous demands of the Law might be fully satisfied in us who live according to the Spirit, and not according to human nature.
4 Therefore, we, who do not live by our corrupt nature but by our spiritual nature, are able to meet God's standards.
4 that the ordinance of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit.
4 that the righteousness of the law might be fulfilled in us who walk not according to the flesh, but according to the Spirit.
4 That the righteousness of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit.
4 in order that the requirement of the law would be fulfilled in us, who do not live according to the flesh but according to the Spirit.
4 He did this so that we could be the kind of people the law correctly wants us to be. Now we do not live following our sinful selves, but we live following the Spirit.
4 Now we can do everything the law requires. Our sinful nature no longer controls the way we live. The Holy Spirit now controls the way we live.
4 so that the just requirement of the law might be fulfilled in us, who walk not according to the flesh but according to the Spirit.
4 That the justification of the law might be fulfilled in us who walk not according to the flesh, but according to the spirit.
4 in order that the just requirement of the law might be fulfilled in us, who walk not according to the flesh but according to the Spirit.
4 in order that the just requirement of the law might be fulfilled in us, who walk not according to the flesh but according to the Spirit.
4 ἵνα τὸ δικαίωμα τοῦ νόμου πληρωθῇ ἐν ἡμῖν τοῖς μὴ κατὰ σάρκα περιπατοῦσιν ἀλλὰ κατὰ πνεῦμα ·
4 that the righteousness of the law might be fulfilled in us, who walk not according to the flesh, but according to the Spirit.
4 that the righteousness of the law might be fulfilled in us, who walk not according to the flesh, but according to the Spirit.
4 that the rightewesnes requyred of the lawe myght be fulfilled in vs which walke not after the flesshe but after the sprete.
4 ut iustificatio legis impleretur in nobis qui non secundum carnem ambulamus sed secundum Spiritum
4 ut iustificatio legis impleretur in nobis qui non secundum carnem ambulamus sed secundum Spiritum
4 That the righteousness of the law may be fulfilled in us, who walk not according to the flesh, but according to the Spirit.
4 that the ordinance of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit.
4 in order that in our case the requirements of the Law might be fully met. For our lives are regulated not by our earthly, but by our spiritual natures.
4 that the justifying of the law were fulfilled in us, that go not after the flesh [that not after the flesh we wander], but after the Spirit.
4 that the righteousness of the law may be fulfilled in us, who do not walk according to the flesh, but according to the Spirit.

Romans 8:4 Commentaries