Compare Translations for Ruth 1:5

5 both Mahlon and Chilion also died, and Naomi was left without her two children and without her husband.
5 and both Mahlon and Chilion died, so that the woman was left without her two sons and her husband.
5 And Mahlon and Chilion died also both of them; and the woman was left of her two sons and her husband.
5 But then the two brothers, Mahlon and Kilion, died. Now the woman was left without either her young men or her husband.
5 Then both Mahlon and Chilion also died, and the woman was bereft of her two children and her husband.
5 both Mahlon and Kilion also died, and Naomi was left without her two sons and her husband.
5 Then both Mahlon and Chilion also died; so the woman survived her two sons and her husband.
5 both Mahlon and Kilion died. This left Naomi alone, without her two sons or her husband.
5 both Mahlon and Chilion also died, so that the woman was left without her two sons and her husband.
5 And Mahlon and Chilion died both of them; and the woman was left of her two children and of her husband.
5 And Mahlon and Chilion came to their end; and the woman was without her two sons and her husband.
5 But both of the sons, Mahlon and Chilion, also died. Only the woman was left, without her two children and without her husband.
5 But both of the sons, Mahlon and Chilion, also died. Only the woman was left, without her two children and without her husband.
5 Then Machlon and Kilyon died, both of them; and the woman was left with neither her two sons nor her husband.
5 And Mahlon and Chilion died also, both of them; and the woman was left of her two children and of her husband.
5 Mahlon and Chilion also died, and Naomi was left all alone, without husband or sons.
5 Mahlon and Chilion also died, and Naomi was left all alone, without husband or sons.
5 Then both Mahlon and Chilion died as well. So Naomi was left alone, without her two sons or her husband.
5 Machlon and Kilyon died both of them; and the woman was left of her two children and of her husband.
5 And Mahlon and Chilion both died also; and the woman was left without her two sons and her husband.
5 And Mahlon and Chilion died also both of them; and the woman was left of her two sons and her husband.
5 But {both} Mahlon and Kilion died, and the woman was left without her two sons and without her husband.
5 Machlon et Kiljon moururent aussi tous les deux, et Naomi resta privée de ses deux fils et de son mari.
5 And both Maalon and Chelaion died also; and the woman was left of her husband and her two sons.
5 when Mahlon and Kilion also died. So Naomi was left alone without her husband or her two sons.
5 Then Mahlon and Kilion also died. So Naomi was left without her two sons and her husband.
5 both Mahlon and Chilion also died, so that the woman was left without her two sons and her husband.
5 And Machlon and Kilyon died also both of them; and the isha was left (alive), surviving with neither her yeladim nor her ish.
5 Puis, Machlon et Kiljon étant morts aussi, cette femme demeura seule, privée de ses deux fils et de son mari.
5 And they both died, to wit, Mahalon and Chelion: and the woman was left alone, having lost both her sons and her husband.
5 and both Mahlon and Chil'ion died, so that the woman was bereft of her two sons and her husband.
5 and both Mahlon and Chil'ion died, so that the woman was bereft of her two sons and her husband.
5 En die twee, Machlon en Chiljon, stierven ook; alzo werd deze vrouw overgelaten na haar twee zonen en na haar man.
5 And Mahlon and Chilion died also, both of them; and the woman was left without her two sons and her husband.
5 And Mahlon and Chilion died also, both of them; and the woman was left without her two sons and her husband.
5 et ambo mortui sunt Maalon videlicet et Chellion remansitque mulier orbata duobus liberis ac marito
5 et ambo mortui sunt Maalon videlicet et Chellion remansitque mulier orbata duobus liberis ac marito
5 And Mahlon and Chilion died also both of them; and the woman was left by her two sons and her husband.
5 Mahlon and Chilion died both of them; and the woman was left of her two children and of her husband.
5 and both died, that is, Mahlon and Chilion; and the woman (was) left, and was made bare of her two free sons, and her husband. (and then both of them died, that is, Mahlon and Chilion; and so the woman was bereaved of her two sons, and her husband.)
5 And they die also, both of them -- Mahlon and Chilion -- and the woman is left of her two children and of her husband.

Ruth 1:5 Commentaries