1 Corinthians 14:38

38 εἰ δέ τις ἀγνοεῖ, ἀγνοεῖται.

1 Corinthians 14:38 Meaning and Commentary

1 Corinthians 14:38

But if any man be ignorant
Of "these" words, as the Arabic version adds, and does not know and own them to be the commandments of Christ; though he may profess himself to be a prophet, or a spiritual man, he is a very ignorant one, and has not the Spirit of God he pretends to: and if he will not be convinced, but goes on to doubt, and call in question the truth of these things, and obstinately persist in his ignorance,

let him be ignorant:
let him be treated and despised as an ignorant man; and let his ignorance be no hinderance to any in receiving these rules and directions as the commandments of Christ; for no regard is to be had, or pity shown, to a man of affected ignorance, and wilful obstinacy; such a man is not to be known and owned, but shunned and rejected.

1 Corinthians 14:38 In-Context

36 ἢ ἀφ’ ὑμῶν ὁ λόγος τοῦ θεοῦ ἐξῆλθεν, ἢ εἰς ὑμᾶς μόνους κατήντησεν;
37 Εἴ τις δοκεῖ προφήτης εἶναι ἢ πνευματικός, ἐπιγινωσκέτω ἃ γράφω ὑμῖν ὅτι κυρίου ἐστὶν ·
38 εἰ δέ τις ἀγνοεῖ, ἀγνοεῖται.
39 ὥστε, ἀδελφοί μου, ζηλοῦτε τὸ προφητεύειν, καὶ τὸ λαλεῖν μὴ κωλύετε γλώσσαις ⸃·
40 πάντα δὲ εὐσχημόνως καὶ κατὰ τάξιν γινέσθω.
Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.