Matthew 4:4

4 ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν · Γέγραπται · Οὐκ ἐπ’ ἄρτῳ μόνῳ ζήσεται ὁ ἄνθρωπος, ἀλλ’ ἐπὶ παντὶ ῥήματι ἐκπορευομένῳ διὰ στόματος θεοῦ.

Matthew 4:4 Meaning and Commentary

Matthew 4:4

But he answered and said, it is written
The passage referred to, and cited, is in ( Deuteronomy 8:3 ) the manner of citing it is what was common and usual with the Jews; and is often to be met with in the Talmudic writings; who, when they produce any passage of scripture, say (bytkd) , "as it is written". The meaning of this scripture is; not that as the body lives by bread, so the soul lives by the word of God, and doctrines of the Gospel; though this is a certain truth: or that man lives by obedience to the commands of God, as was promised to the Israelites in the wilderness, and in the land of Canaan; but that God, in satisfying man's hunger, and in supporting and preserving his life, is not tied to bread only, but can make use of other means, and order whatever he pleases to answer these ends; as, by raining manna from heaven, which is mentioned in the passage cited; and therefore there was no occasion to change the nature of things, to turn stones into bread; since that was not so absolutely necessary to the sustenance of life, as that it could not be maintained without it. Our Lord hereby expresses his strong faith and confidence in God, that he was able to support him, and would do it, though in a wilderness, and destitute of supply; whereby he overcame this temptation of Satan. Christ, in this, and some following citations, bears a testimony to, and establishes the authority of the sacred writings; and though he was full of the Holy Ghost, makes them the rule of his conduct; which ought to be observed against those, who, under a pretence of the Spirit, deny the scriptures to be the only rule of faith and practice and at the same time points out to us the safest and best method of opposing Satan's temptations; namely, by applying to, and making use of the word of God.

Matthew 4:4 In-Context

2 καὶ νηστεύσας ἡμέρας τεσσεράκοντα καὶ νύκτας τεσσεράκοντα ὕστερον ἐπείνασεν.
3 καὶ προσελθὼν ὁ πειράζων εἶπεν αὐτῷ ⸃· Εἰ υἱὸς εἶ τοῦ θεοῦ, εἰπὲ ἵνα οἱ λίθοι οὗτοι ἄρτοι γένωνται.
4 ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν · Γέγραπται · Οὐκ ἐπ’ ἄρτῳ μόνῳ ζήσεται ὁ ἄνθρωπος, ἀλλ’ ἐπὶ παντὶ ῥήματι ἐκπορευομένῳ διὰ στόματος θεοῦ.
5 Τότε παραλαμβάνει αὐτὸν ὁ διάβολος εἰς τὴν ἁγίαν πόλιν, καὶ ἔστησεν αὐτὸν ἐπὶ τὸ πτερύγιον τοῦ ἱεροῦ,
6 καὶ λέγει αὐτῷ · Εἰ υἱὸς εἶ τοῦ θεοῦ, βάλε σεαυτὸν κάτω · γέγραπται γὰρ ὅτι Τοῖς ἀγγέλοις αὐτοῦ ἐντελεῖται περὶ σοῦ καὶ ἐπὶ χειρῶν ἀροῦσίν σε, μήποτε προσκόψῃς πρὸς λίθον τὸν πόδα σου.

Related Articles

Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.