1 Reyes 13:4

Listen to 1 Reyes 13:4
4 Y cuando el rey oy贸 la palabra del var贸n de Dios, que hab铆a clamado contra el altar en Bet-el, extendiendo su mano desde el altar, Jeroboam dijo: 隆Prendedle! Mas la mano que hab铆a extendido contra 茅l, se le sec贸, que no la pudo tornar a s铆.

1 Reyes 13:4 Meaning and Commentary

1 Kings 13:4

And it came to pass, when King Jeroboam heard the saying of the
man of God, who had cried against the altar in Bethel
He was highly provoked: so that he put forth his hand from the altar; on which he was burning incense:

saying, lay hold on him;
he put forth his hand, and either shook it at the prophet, threatening what he would do to him; or as beckoning to the people to seize him, and which he also expressed:

and his hand, which he put forth against him, dried up, so that he
could not pull it in again to him;
he could not move it one way nor another, but it remained in the same position, the nerves and muscles being shrunk; which was a further confirmation of the prophet's mission from God, being one of those concerning whom he says, "do my prophets no harm", and a fresh token of the certain performance of what he had said.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

1 Reyes 13:4 In-Context

2 茅l clam贸 contra el altar por palabra del SE脩OR, y dijo: Altar, altar, as铆 dijo el SE脩OR: He aqu铆 que a la casa de David nacer谩 un hijo, llamado Jos铆as, el cual sacrificar谩 sobre ti a los sacerdotes de los altos que queman sobre ti incienso; y sobre ti quemar谩n huesos de hombres.
3 Y aquel mismo d铆a dio una se帽al, diciendo: Esta es la se帽al de que el SE脩OR ha hablado: he aqu铆 que el altar se quebrar谩, y la ceniza que sobre 茅l est谩 se derramar谩.
4 Y cuando el rey oy贸 la palabra del var贸n de Dios, que hab铆a clamado contra el altar en Bet-el, extendiendo su mano desde el altar, Jeroboam dijo: 隆Prendedle! Mas la mano que hab铆a extendido contra 茅l, se le sec贸, que no la pudo tornar a s铆.
5 Y el altar se rompi贸, y se derram贸 la ceniza del altar, conforme a la se帽al que el var贸n de Dios hab铆a dado por palabra del SE脩OR.
6 Entonces respondiendo el rey, dijo al var贸n de Dios: Te pido que ruegues a la faz del SE脩OR tu Dios, y ora por m铆, que mi mano me sea restituida. Y el var贸n de Dios or贸 a la faz del SE脩OR, y la mano del rey se le recuper贸 y se torn贸 como antes.
bt.copyright