2 Reyes 1:9

Listen to 2 Reyes 1:9
9 Y envi贸 luego a 茅l un capit谩n de cincuenta con sus cincuenta, el cual subi贸 a 茅l; y he aqu铆 que 茅l estaba sentado en la cumbre del monte. Y 茅l le dijo: Var贸n de Dios, el rey ha dicho que desciendas.

2 Reyes 1:9 Meaning and Commentary

2 Kings 1:9

Then the king sent unto him a captain of fifty with his fifty,
&c.] Not in honour to him, but to bring him by force if he refused to come willingly: and he went up to him, and, behold, he sat on the top of an hill;
generally supposed to be Mount Carmel; and he spake unto him;
at the bottom of the hill, so loud that he might hear him: thou man of God;
or the prophet of the Lord, as the Targum, as thou callest thyself; for this was said in a sneering, flouting, manner: the king hath said, come down;
and in the king's name he ordered him to come down, signifying, if he would not, he would send his men to fetch him down.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

2 Reyes 1:9 In-Context

7 Entonces 茅l les dijo: 驴Qu茅 h谩bito era el de aquel var贸n que encontrasteis, y os dijo tales palabras?
8 Y ellos le respondieron: Un var贸n velloso, y ce帽铆a sus lomos con un cinto de cuero. Entonces 茅l dijo: El铆as tisbita es.
9 Y envi贸 luego a 茅l un capit谩n de cincuenta con sus cincuenta, el cual subi贸 a 茅l; y he aqu铆 que 茅l estaba sentado en la cumbre del monte. Y 茅l le dijo: Var贸n de Dios, el rey ha dicho que desciendas.
10 Y El铆as respondi贸, y dijo al capit谩n de cincuenta: Si yo soy var贸n de Dios, descienda fuego del cielo, y cons煤mate con tus cincuenta. Y descendi贸 fuego del cielo, que lo consumi贸 a 茅l y a sus cincuenta.
11 Volvi贸 el rey a enviar a 茅l otro capit谩n de cincuenta con sus cincuenta; y le habl贸, y dijo: Var贸n de Dios, el rey ha dicho as铆: Desciende presto.
bt.copyright