2 Reyes 16:10

Listen to 2 Reyes 16:10
10 Y fue el rey Acaz a encontrar a Tiglat-pileser rey de Asiria en Damasco; y viendo el rey Acaz el altar que estaba en Damasco, envi贸 a Ur铆as sacerdote el dise帽o y la descripci贸n del altar, conforme a toda su hechura.

2 Reyes 16:10 Meaning and Commentary

2 Kings 16:10

And King Ahaz went to Damascus to meet Tiglathpileser king
of Assyria
When he heard he was come thither, and had taken it, to congratulate him on the victory, and to give him thanks for his assistance; which place from Jerusalem was one hundred and sixty miles, according to Bunting F17

and saw an altar that was at Damascus;
where, in all probability, he attended at the sacrifice on it along with the king of Assyria:

and King Ahaz sent to Urijah the priest the fashion of the altar, and
the pattern of it, according to all the workmanship thereof;
not only the size and form of it, but all the decorations and figures on it, with which it was wrought. This Urijah was very probably the high priest, for it can scarcely be thought that Ahaz would write to any other, or that any other priest would or could have complied with his request; and he seems to be the same Isaiah took to be a witness in a certain affair, though he now degenerated from the character he gives of him, ( Isaiah 8:2 ) .


FOOTNOTES:

F17 Travels p. 185.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

2 Reyes 16:10 In-Context

8 Y tomando Acaz la plata y el oro que se hall贸 en la Casa del SE脩OR, y en los tesoros de la casa real, envi贸 al rey de Asiria un presente.
9 Y le oy贸 el rey de Asiria; y subi贸 el rey de Asiria contra Damasco, y la tom贸, y trasport贸 los moradores a Cirene, y mat贸 a Rez铆n.
10 Y fue el rey Acaz a encontrar a Tiglat-pileser rey de Asiria en Damasco; y viendo el rey Acaz el altar que estaba en Damasco, envi贸 a Ur铆as sacerdote el dise帽o y la descripci贸n del altar, conforme a toda su hechura.
11 Y Ur铆as el sacerdote edific贸 el altar; conforme a todo lo que el rey Acaz hab铆a enviado de Damasco, as铆 lo hizo el sacerdote Ur铆as, entre tanto que el rey Acaz ven铆a de Damasco.
12 Y luego que vino el rey de Damasco, y hubo visto el altar, se acerc贸 el rey a 茅l, y sacrific贸 en 茅l;
bt.copyright