Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Deuteronomio 27:24

Listen to Deuteronomio 27:24
24 Maldito el que hiriere a su prójimo ocultamente. Y dirá todo el pueblo: Amén.

Deuteronomio 27:24 Meaning and Commentary

Deuteronomy 27:24

Cursed [be] he that smiteth his neighbour secretly
And kills him, and the murder is not known; the curse of God follows such, and overtakes them sooner or later. Some interpret this of smiting with the tongue, of secret backbiting and slander; so the Targum of Jonathan,

``that smiteth with the third tongue;''
or false accusation: and all the people shall say Amen;
as disapproving of and condemning such a practice, even slander, and especially murder.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Deuteronomio 27:24 In-Context

22 Maldito el que se echare con su hermana, hija de su padre, o hija de su madre. Y dirá todo el pueblo: Amén.
23 Maldito el que se echare con su suegra. Y dirá todo el pueblo: Amén.
24 Maldito el que hiriere a su prójimo ocultamente. Y dirá todo el pueblo: Amén.
25 Maldito el que recibiere don para herir de muerte al inocente. Y dirá todo el pueblo: Amén.
26 Maldito el que no confirmare las palabras de esta ley para cumplirlas. Y dirá todo el pueblo: Amén.
bt.copyright

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in