Ester 8:5

Listen to Ester 8:5
5 Y dijo: Si place al rey, y si he hallado gracia delante de el, y si la cosa es recta delante del rey, y si yo soy buena en sus ojos, sea escrito para revocar las cartas del designio de Am谩n hijo de Hamedata agageo, que escribi贸 para destruir a los jud铆os que est谩n en todas las provincias del rey.

Ester 8:5 Meaning and Commentary

Esther 8:5

And said, if it please the king, and if I have found favour in
his sight, and the thing seem right before the king, and I be pleasing
in his eyes
This heap of phrases, which signify much the same thing, are used to work upon the king's affections, and to show how submissive she was to his will:

let it be written to reverse the letters devised by Haman the son of
Hammedatha, the Agagite, which he wrote to destroy the Jews which
are in all the king's provinces.
She wisely takes no notice of any concern the king had in them, but suggests as that she looked upon them as forged by Haman, who put the king's name and seal to them, without his knowledge and consent.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Ester 8:5 In-Context

3 Volvi贸 luego Ester a hablar delante del rey, y se ech贸 a sus pies, llorando y rog谩ndole que hiciese nula la maldad de Am谩n agageo, y su designio que hab铆a formado contra los jud铆os.
4 Entonces extendi贸 el rey a Ester la vara de oro, y Ester se levant贸, y se puso en pie delante del rey.
5 Y dijo: Si place al rey, y si he hallado gracia delante de el, y si la cosa es recta delante del rey, y si yo soy buena en sus ojos, sea escrito para revocar las cartas del designio de Am谩n hijo de Hamedata agageo, que escribi贸 para destruir a los jud铆os que est谩n en todas las provincias del rey.
6 Porque 驴c贸mo podr茅 yo ver el mal que alcanzar谩 a mi pueblo? 驴C贸mo podr茅 yo ver la destrucci贸n de mi naci贸n?
7 Y respondi贸 el rey Asuero a la reina Ester, y a Mardoqueo jud铆o: He aqu铆 yo he dado a Ester la casa de Am谩n, y a 茅l han colgado en la horca, por cuanto extendi贸 su mano contra los jud铆os.
bt.copyright