Génesis 30:16

16 Y cuando Jacob volvía del campo a la tarde, salió Lea a él, y le dijo: A mí has de entrar, porque a la verdad te he alquilado por las mandrágoras de mi hijo. Y durmió con ella aquella noche.

Génesis 30:16 Meaning and Commentary

Genesis 30:16

And Jacob came out of the field in the evening
From feeding his flocks; and Leah went out to meet him;
knowing full well the time he used to come home: and said, thou must come in unto me;
into her tent, for the women had separate tents from the men; as Sarah from Abraham; and so these wives of Jacob had not only tents separate from his, but from one another: for surely I have hired thee with my son's mandrakes:
that is, she had hired that night's lodging with him of Rachel, with the mandrakes her son Reuben had brought out of the field. Jacob made no objection to it; but consented, being willing to please both his wives, who he perceived had made this agreement between themselves: and he lay with her that night;
and that only, for the present: for, by the way of speaking, it looks as if he did not continue with her more nights together at that time, but went, as before that evening, to Rachel's tent.

Génesis 30:16 In-Context

14 Y fue Rubén en tiempo de la siega de los trigos, y halló mandrágoras en el campo, y las trajo a Lea su madre; y dijo Raquel a Lea: Te ruego que me des de las mandrágoras de tu hijo.
15 Y ella respondió: ¿Es poco que hayas tomado mi marido, sino que también te has de llevar las mandrágoras de mi hijo? Y dijo Raquel: Pues dormirá contigo esta noche por las mandrágoras de tu hijo.
16 Y cuando Jacob volvía del campo a la tarde, salió Lea a él, y le dijo: A mí has de entrar, porque a la verdad te he alquilado por las mandrágoras de mi hijo. Y durmió con ella aquella noche.
17 Y oyó Dios a Lea; y concibió, y dio a luz el quinto hijo a Jacob.
18 Y dijo Lea: Dios me ha dado mi salario, por cuanto di mi sierva a mi marido; por eso llamó su nombre Isacar.
bt.copyright