Isaías 10:25

25 mas de aquí a muy poco tiempo, se acabará el furor y mi enojo, para fenecimiento de ellos.

Isaías 10:25 Meaning and Commentary

Isaiah 10:25

For yet a very little while
Within a few days; for in a very short time after Sennacherib was come up against Jerusalem his army was destroyed by an angel: and the indignation shall cease;
the indignation of the Lord against his people Israel, shown by bringing the Assyrian monarch against them, of which he was the staff or instrument, ( Isaiah 10:5 ) : and mine anger in their destruction;
not in the destruction of the Jews, but the Assyrians: the sense is, that the anger of God towards the people of the Jews for the present should be discontinued, when the Assyrian army was destroyed. The Targum is,

``for yet a very little while, and the curses shall cease from you of the house of Jacob; and mine anger shall be upon the people that work iniquity, to destroy them;''
that is, the Assyrians.

Isaías 10:25 In-Context

23 Por tanto, el Señor DIOS de los ejércitos, hará consumación y fenecimiento en medio de toda la tierra.
24 Por tanto, el Señor DIOS de los ejércitos, dice así: Pueblo mío, morador de Sion, no temas de Assur. Con vara te herirá, y contra ti alzará su palo, por la vía de Egipto;
25 mas de aquí a muy poco tiempo, se acabará el furor y mi enojo, para fenecimiento de ellos.
26 Y levantará el SEÑOR de los ejércitos azote contra él, como la matanza de Madián a la peña de Oreb; y alzará su vara sobre el mar, por la vía de Egipto.
27 Y acaecerá en aquel tiempo, que su carga será quitada de tu hombro, y su yugo de tu cerviz; y el yugo se pudrirá delante de la unción.
bt.copyright