Jeremías 26:21

Listen to Jeremías 26:21
21 y oy贸 sus palabras el rey Joacim, y todos sus valientes, y todos sus pr铆ncipes, y el rey procur贸 matarle; lo cual entendiendo Ur铆as, tuvo temor, y huy贸, y se meti贸 en Egipto.

Jeremías 26:21 Meaning and Commentary

Jeremiah 26:21

And when Jehoiakim the king, with all his mighty men
Either his courtiers, or his soldiers, or both: and all the princes, heard his words;
the words of the Prophet Urijah; not with their own ears very probably, but from the report of others: the king sought to put him to death;
as being a messenger of bad tidings, tending to dispirit his subjects, and allay the joy of his own mind upon his advancement to the throne: but when Urijah heard it, he was afraid, and fled, and went into
Egypt;
which some understand as a piece of prudence in him; but rather it was the effect of pusillanimity and cowardice: it seems to show want of faith and confidence in the Lord; and the fear of man, which brings a snare; and besides, it was no piece of prudence to go to Egypt, whatever it was to flee; since there was such an alliance between the kings of Egypt and Judah; and the latter, though dependent on the former, yet the king of Egypt would easily gratify him in delivering up a subject of his, and a person of such a character.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Jeremías 26:21 In-Context

19 驴Por ventura lo mataron luego Ezequ铆as rey de Jud谩 y todo Jud谩? 驴Por ventura no temi贸 al SE脩OR, y or贸 a la faz del SE脩OR, y el SE脩OR se arrepinti贸 del mal que hab铆a hablado contra ellos? 驴Y haremos nosotros tan gran mal contra nuestras almas?
20 Hubo tambi茅n un hombre que profetizaba en nombre del SE脩OR, Ur铆as, hijo de Sema铆as de Quiriat-jearim, el cual profetiz贸 contra esta ciudad y contra esta tierra, conforme a todas las palabras de Jerem铆as;
21 y oy贸 sus palabras el rey Joacim, y todos sus valientes, y todos sus pr铆ncipes, y el rey procur贸 matarle; lo cual entendiendo Ur铆as, tuvo temor, y huy贸, y se meti贸 en Egipto.
22 Y el rey Joacim envi贸 hombres a Egipto, a Elnat谩n hijo de Acbor, y otros hombres con 茅l, a Egipto;
23 los cuales sacaron a Ur铆as de Egipto, y lo trajeron al rey Joacim, y lo hiri贸 a cuchillo, y ech贸 su cuerpo en los sepulcros del vulgo.
bt.copyright