Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Josué 2:3

Listen to Josué 2:3
3 Entonces el rey de Jeric贸, envi贸 a Rahab diciendo: Saca fuera los hombres que han venido a ti, y han entrado en tu casa; porque han venido a espiar toda la tierra.

Josué 2:3 Meaning and Commentary

Joshua 2:3

And the king of Jericho sent unto Rahab
Not merely because she kept a public house, or being a prostitute had often strangers in it, and so conjectured that the men he had notice of might be there; but he sent upon certain information that they were seen to go in there, as it follows:

saying, bring forth the men that are come to thee;
not to commit lewdness with her, though this is the sense some Jewish commentators give; but this neither agrees with the character of the men Joshua had chosen for this purpose, nor answers any end of the king to suggest; nor can it be thought that Rahab would so openly and freely own this, as in ( Joshua 2:4 ) : but what is meant by the phrase is explained in the following clause,

which are entered into thine house:
in order to lodge there that night:

for they be come to search out all the country;
so it was suspected, nor was the suspicion groundless.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Josué 2:3 In-Context

1 Y Josu茅, hijo de Nun, envi贸 desde Sitim dos varones esp铆as secretamente, dici茅ndoles: Andad, considerad la tierra, y a Jeric贸. Los cuales fueron, y entraron en casa de una mujer ramera que se llamaba Rahab, y posaron all铆.
2 Y fue dado aviso al rey de Jeric贸, diciendo: He aqu铆 que hombres de los hijos de Israel han venido aqu铆 esta noche a espiar la tierra.
3 Entonces el rey de Jeric贸, envi贸 a Rahab diciendo: Saca fuera los hombres que han venido a ti, y han entrado en tu casa; porque han venido a espiar toda la tierra.
4 Pero la mujer hab铆a tomado a los dos hombres, y los hab铆a escondido; y dijo: Es verdad que unos hombres vinieron a m铆, pero no supe de d贸nde eran.
5 Y al tiempo de cerrarse la puerta, siendo ya oscuro, esos hombres se salieron, y no s茅 a d贸nde se han ido; seguidlos aprisa, que los alcanzar茅is.
bt.copyright

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in