Juan 12:40

Listen to Juan 12:40
40 Ceg贸 los ojos de ellos, y endureci贸 su coraz贸n; Para que no vean con los ojos, y entiendan de coraz贸n, Y se conviertan, y yo los sane.

Juan 12:40 Meaning and Commentary

John 12:40

He hath blinded their eyes, and hardened their heart
It is of no great moment, whether the he, who is said to blind and harden, be God or Christ, or whether the words be rendered, "it hath blinded" that is, malice or wickedness; or whether they be read impersonally, "their eyes are blinded" since God or Christ blind and harden not by any positive act, but by leaving and giving men up to the blindness and hardness of their hearts, and denying them the grace which could only cure them, and which they are not obliged to give; and which was the case of these Jews, so as never to be converted, or be turned even by external repentance and reformation, that they might be healed in a national way, and be preserved from national ruin, as it follows,

that they should not see with their eyes
(See Gill on Matthew 13:14), (See Gill on Matthew 13:15). The Syriac and Persic versions read, "they have blinded their eyes"

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Juan 12:40 In-Context

38 Para que se cumpliese la palabra que dijo el profeta Isa铆as: 驴Se帽or, qui茅n creer谩 a nuestro dicho? 驴Y el brazo del Se帽or, a qui茅n es revelado?
39 Por esto no pod铆an creer, porque otra vez dijo Isa铆as:
40 Ceg贸 los ojos de ellos, y endureci贸 su coraz贸n; Para que no vean con los ojos, y entiendan de coraz贸n, Y se conviertan, y yo los sane.
41 Estas cosas dijo Isa铆as cuando vio su gloria, y habl贸 de 茅l.
42 Con todo eso, aun de los pr铆ncipes, muchos creyeron en 茅l; mas por causa de los fariseos no lo confesaban, para no ser echados de la sinagoga.
bt.copyright