Jueces 3:10

Listen to Jueces 3:10
10 Y el Esp铆ritu del SE脩OR vino sobre 茅l, y juzg贸 a Israel, y sali贸 a batalla, y el SE脩OR entreg贸 en su mano a Cusan-risataim, rey de Siria, y prevaleci贸 su mano contra Cusan-risataim.

Jueces 3:10 Meaning and Commentary

Judges 3:10

And the Spirit of the Lord came upon him
Moved him to engage in this work of delivering Israel, inspired him with courage, and filled him with every needful gift, qualifying him for it; the Targum interprets it the spirit of prophecy; it seems father to be the spirit of counsel and courage, of strength and fortitude of body and mind:

and he judged Israel;
took upon him the office of a judge over them, and executed it; very probably the first work he set about was to reprove them for their sins, and convince them of them, and reform them from their idolatry, and restore among them the pure worship of God; and this he did first before he took up arms for them:

and he went out to war;
raised an army, and went out at the head of them, to fight with their oppressor:

and the Lord delivered Chushanrishathaim king of Mesopotamia into his
hand; and his hand prevailed against Chushanrishathaim;
gave him the victory over him and his army, so that he fell into his hands, became his captive, and perhaps was slain by him.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Jueces 3:10 In-Context

8 Y la sa帽a del SE脩OR se encendi贸 contra Israel, y los vendi贸 en manos de Cusan-risataim rey de Mesopotamia; y sirvieron los hijos de Israel a Cusan-risataim ocho a帽os.
9 Y clamaron los hijos de Israel al SE脩OR; y el SE脩OR despert贸 un salvador a los hijos de Israel y los libr贸; es a saber , a Otoniel hijo de Cenaz, hermano menor de Caleb.
10 Y el Esp铆ritu del SE脩OR vino sobre 茅l, y juzg贸 a Israel, y sali贸 a batalla, y el SE脩OR entreg贸 en su mano a Cusan-risataim, rey de Siria, y prevaleci贸 su mano contra Cusan-risataim.
11 Y repos贸 la tierra cuarenta a帽os; y muri贸 Otoniel, hijo de Cenaz.
12 Y volvieron los hijos de Israel a hacer lo malo ante los ojos del SE脩OR; y el SE脩OR esforz贸 a Egl贸n rey de Moab contra Israel, por cuanto hab铆an hecho lo malo ante los ojos del SE脩OR.
bt.copyright