Mateo 21:26

26 Y si decimos, de los hombres, tememos al pueblo; porque todos tienen a Juan por profeta.

Mateo 21:26 Meaning and Commentary

Matthew 21:26

But if we shall say of men
They reasoned with themselves, that should they give their answer in this form, and say, that the ministry and baptism of John, were merely human, and what he took up of himself, or which he performed by an authority derived from men,

we fear the people;
that were then upon the spot, in the temple; who, as many of them were now the followers of Christ, more of them had been the admirers of John, and probably had been baptized by him: wherefore the sanhedrim were afraid of them, lest if they should affirm, that the authority by which John acted was human, they would immediately rise up against them; and, as Luke says, "stone" them: so high a veneration had they for him, and so dear was his memory still unto them.

For all held John as a prophet.
These are the words of the high priests and elders, and not of the evangelist, expressing the reason of their fears from the people, who, in general, were thoroughly persuaded, as Luke expresses it, and firmly believed that John was a prophet, that was raised up, and sent immediately by God; and did not derive his authority and commission to preach and baptize from any man, or set of men, whatever.

Mateo 21:26 In-Context

24 Y respondiendo Jesús, les dijo: Yo también os preguntaré una palabra, la cual si me dijereis, también yo os diré con qué autoridad hago esto.
25 El bautismo de Juan, ¿de dónde era? ¿Del cielo, o de los hombres? Ellos entonces pensaron entre sí, diciendo: Si decimos, del cielo, nos dirá: ¿Por qué pues no le creisteis?
26 Y si decimos, de los hombres, tememos al pueblo; porque todos tienen a Juan por profeta.
27 Y respondiendo a Jesús, dijeron: No sabemos. Y él también les dijo: Ni yo os digo con qué autoridad hago esto.
28 Pero, ¿qué os parece? Un hombre tenía dos hijos, y llegando al primero, le dijo: Hijo, ve hoy a trabajar en mi viña.
bt.copyright