1 Koningen 21:7

7 Toen zeide Izebel, zijn huisvrouw, tot hem: Zoudt gij nu het koninkrijk over Israel regeren? Sta op, eet brood, en uw hart zij vrolijk; ik zal u den wijngaard van Naboth, den Jizreeliet, geven.

1 Koningen 21:7 Meaning and Commentary

1 Kings 21:7

And Jezebel his wife said unto him, dost thou now govern the
kingdom of Israel?
&c.] Art thou not king of Israel? canst thou not do as thou pleasest? hast thou not power to oblige a subject to obey thy commands, and especially in such a trifling matter as parting with a vineyard, and that upon the most reasonable terms? thou hast too much demeaned thyself as a king; thou oughtest to have exerted thy kingly power and authority, and demanded it from him; the Targum is,

``thou now shalt prosper in thy kingdom over Israel;''

thy reign now is prosperous, and like to continue so, having obtained two such victories over thine enemies, and therefore should not be dejected with such a trifling thing as this:

arise, and eat bread, and let thine heart be merry:
the kingdom being in such a flourishing state; and let not this affair give thee any trouble or uneasiness; I will take care of that, leave it with me:

I will give thee the vineyard of Naboth the Jezreelite:
without paying any money, or giving another vineyard in exchange for it.

1 Koningen 21:7 In-Context

5 Maar Izebel, zijn huisvrouw, kwam tot hem, en sprak tot hem: Wat is dit, dat uw geest dus gemelijk is, en dat gij geen brood eet?
6 En hij sprak tot haar: Omdat ik tot Naboth, den Jizreeliet, gesproken en hem gezegd heb: Geef mij uw wijngaard om geld, of, zo het u behaagt, zal ik u een wijngaard in zijn plaats geven; maar hij heeft gezegd: Ik zal u mijn wijngaard niet geven.
7 Toen zeide Izebel, zijn huisvrouw, tot hem: Zoudt gij nu het koninkrijk over Israel regeren? Sta op, eet brood, en uw hart zij vrolijk; ik zal u den wijngaard van Naboth, den Jizreeliet, geven.
8 Zij dan schreef brieven in den naam van Achab, en verzegelde ze met zijn signet; en zond de brieven tot de oudsten en tot de edelen, die in zijn stad waren, wonende met Naboth.
9 En zij schreef in die brieven, zeggende: Roept een vasten uit, en zet Naboth in de hoogste plaats des volks;
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.