2 Koningen 17:6

6 In het negende jaar van Hosea, nam de koning van Assyrie Samaria in, en voerde Israel weg in Assyrie, en deed ze wonen in Halah, en in Habor, aan de rivier Gozan, en in de steden der Meden.

2 Koningen 17:6 Meaning and Commentary

2 Kings 17:6

In the ninth year of Hoshea the king of Assyria took Samaria,
&c.]. Which was the last year of his reign, and to be reckoned either from the time of his reigning in full power and authority, or from his first casting off the Assyrian yoke; (See Gill on 2 Kings 17:1)

and carried Israel away into Assyria;
not only the inhabitants of Samaria, but all the ten tribes inhabiting the several parts of the kingdom, for which Josephus is express F1

and placed them in Halah, and in Habor, by the river of Gozan;
some of them he placed here, which were in Assyria. Halah is the Calachena of Ptolemy, at the north of Assyria, and Habor is the mount Chobaras of the same; from which mountain, as you go to the Caspian sea, about midway, is the city Gauzania, the same with Gozan, which might give name to this river F2. The Jews say F3, this is the river Sambation, which runs so swiftly, that there is no passing except on the sabbath day; and which then the Jews cannot pass because of the profanation of the sabbath; and is the reason they give why the ten tribes are there detained; and Manasseh ben Israel F4 fancies Habor to be Tabor, a province in Tartary, where some Jews are:

and in the cities of the Medes;
others of them he placed there, under his jurisdiction, the same with Hara, ( 1 Chronicles 5:26 ) , which with the Greeks is called Aria; and Herodotus says F5, these Medes formerly were called by all Arii. It appears from hence that the kingdom of Media was now subject to the king of Assyria: some F6 take Halach to be Colchi, and Habor to be Iberia, and Hara to be Armenia, and Gauzani to be Media, which all bounded the north of Assyria.


FOOTNOTES:

F1 Antiqu. l. 9. c. 10. sect. 1.
F2 Vid. Witsium de 10 Trib. Israel. c. 4. sect. 2.
F3 Rambam apud Eliam in Tishbi, p. 134.
F4 Spes Israelis, sect. 17. p. 55.
F5 Polymnia, sive, l. 7. c. 60. So Pausanias Corinthiac. sive, l. 2. p. 91. Vid. Vossium in Melam, de Situ Orbis, l. 1. c. 2. p. 13.
F6 See Bierwood's Inquiries, p. 104.

2 Koningen 17:6 In-Context

4 Maar de koning van Assyrie bevond een verbintenis in Hosea, dat hij tot So, den koning van Egypte, boden gezonden had, en het geschenk aan den koning van Assyrie niet als te voren van jaar tot jaar opbracht; zo besloot hem de koning van Assyrie, en bond hem in het gevangenhuis.
5 Want de koning van Assyrie toog op in het ganse land; ja, hij kwam op naar Samaria, en hij belegerde haar drie jaren.
6 In het negende jaar van Hosea, nam de koning van Assyrie Samaria in, en voerde Israel weg in Assyrie, en deed ze wonen in Halah, en in Habor, aan de rivier Gozan, en in de steden der Meden.
7 Want het was geschied, dat de kinderen Israels gezondigd hadden tegen den HEERE, hun God, Die hen uit Egypteland opgebracht had, van onder de hand van Farao, den koning van Egypte; en hadden andere goden gevreesd;
8 En hadden gewandeld in de inzettingen der heidenen, die de HEERE voor het aangezicht der kinderen Israels verdreven had, en der koningen van Israel, die ze gemaakt hadden.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.