Exodus 16:23

23 Hij dan zeide tot hen: Dit is het, dat de HEERE gesproken heeft: Morgen is de rust, de heilige sabbat des HEEREN! wat gij bakken zoudt, bakt dat, en ziedt, wat gij zieden zoudt; en al wat over blijft, legt het op voor u in bewaring tot den morgen.

Exodus 16:23 Meaning and Commentary

Exodus 16:23

And he said unto them, this is that which the Lord hath said,
&c.] Which he had said to Moses privately, for as yet he had said it to none else:

tomorrow is the rest of the holy sabbath unto the Lord;
according to Jarchi, the rulers asked Moses what this day was, different from other days, that double the quantity should be gathered? from whence, he says, we learn, that Moses had not as yet declared the sabbath to them; and this is indeed the first time we read of one; and though, as there was divine worship before, there must be times for it; but as there was as yet no certain place for worship, so no certain time for it, but as it was appointed by the heads of families, or as more families might agree unto and unite in; at least no day before this appears to be a day of rest from servile labour, as well as for holy use and service:

bake that which ye will bake [today], and seethe that ye will seethe;
the phrase "today" is not in the text, and not necessarily supplied; the sense being plainly this, that they might take and boil what they would, and dress as much of the manna as they pleased, and eat what they would, but not that they were to bake and boil for the next day; for it is clear, by what follows, that the manna of the next day was not dressed either way, for then it would be no wonder that it did not stink; and as yet the law for not kindling a fire on the sabbath day was not given; and therefore, for aught to the contrary, they might roast or seethe on that day, or eat it as it was, as they themselves thought fit:

and that which remaineth over;
what they did not bake, nor seethe, nor eat;

lay up for you to be kept until the morning
whereas on other days they were to leave nothing of it till the morning, but destroy it or cast it away, whatever was left uneaten.

Exodus 16:23 In-Context

21 Zij nu verzamelden het allen morgen, een iegelijk naar dat hij eten mocht; want als de zon heet werd, zo versmolt het.
22 En het geschiedde op den zesden dag, dat zij dubbel brood verzamelden, twee gomers voor een; en al de oversten der vergadering kwamen en verkondigden het aan Mozes.
23 Hij dan zeide tot hen: Dit is het, dat de HEERE gesproken heeft: Morgen is de rust, de heilige sabbat des HEEREN! wat gij bakken zoudt, bakt dat, en ziedt, wat gij zieden zoudt; en al wat over blijft, legt het op voor u in bewaring tot den morgen.
24 En zij legden het op tot den morgen, gelijk als Mozes geboden had; en het stonk niet, en er was geen worm in.
25 Toen zeide Mozes: Eet dat heden, want het is heden de sabbat des HEEREN; gij zult het heden op het veld niet vinden.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.