Exodus 22:8

8 Indien de dief niet gevonden wordt, zo zal de heer des huizes tot de goden gebracht worden, of hij niet zijn hand aan zijns naasten have gelegd heeft.

Exodus 22:8 Meaning and Commentary

Exodus 22:8

If the thief be not found
And so no account can be given of the goods deposited, what is become of them, and it becomes a doubtful case whether they have been stolen or embezzled, and there is suspicion of the latter:

then the master of the house shall be brought unto the judges:
here called Elohim, gods, because they were God's vicegerents, and represented him, and acted under his power and authority; and who at this present were Moses, and those that judged the people under him, and afterwards the seventy elders, and all such who in succeeding times were judges in Israel, and bore the office of civil magistrates; before these the master of the house, or the person who had any goods committed to his care, and they were lost, was to be brought and put to his oath, and upon it examined, in order to find out what was become of the goods committed to him: to see whether he has put his hand to his neighbour's goods: took them to himself, made use of them, or disposed of them to his own advantage, and which was no other than a kind of theft.

Exodus 22:8 In-Context

6 Wanneer een vuur uitgaat, en vat de doornen, zodat de koornhoop verteerd wordt, of het staande koorn, of het veld; hij, die de brand heeft aangestoken, zal het volkomen wedergeven.
7 Wanneer iemand zijn naaste geld of vaten te bewaren geeft, en het wordt uit diens mans huis gestolen; indien de dief gevonden wordt, hij zal het dubbel wedergeven.
8 Indien de dief niet gevonden wordt, zo zal de heer des huizes tot de goden gebracht worden, of hij niet zijn hand aan zijns naasten have gelegd heeft.
9 Over alle zaak van onrecht, over een os, over een ezel, over klein vee, over kleding, over al het verlorene, hetwelk iemand zegt, dat het zijn is, beider zaak zal voor de goden komen; wien goden verwijzen, die zal het aan zijn naaste dubbel wedergeven.
10 Wanneer iemand aan zijn naaste een ezel, of os, of klein vee, of enig beest te bewaren geeft, en het sterft, of het wordt verzeerd, of weggedreven, dat het niemand ziet;
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.