Ezechiël 38:7

7 Zijt bereid en maakt u gereed, gij en uw ganse vergadering, die tot u vergaderd zijn; en wees gij hun tot een wacht.

Ezechiël 38:7 Meaning and Commentary

Ezekiel 38:7

Be thou prepared, and prepare for thyself
All warlike stores and provisions: this is ironically said; and suggests that he would do so, and yet all would be in vain, and to no purpose: thou and all thy company, that are assembled unto thee;
or all thine armies, as the Targum, gathered out of his dominions, and made up of his auxiliaries and allies; let them all be furnished with arms, and everything proper for the expedition designed: and be thou a guard unto them;
the general of them; let them observe and obey thy word of command; guide and direct, guard and protect them in their march; and take care of them when entered the land of Judea, that they are not exposed to any unnecessary danger, or cut off by any stratagem or ambush: this is also sarcastically said; signifying that let him use all the care and caution that a wise and prudent general can do, yet he and his army should perish.

Ezechiël 38:7 In-Context

5 Perzen, Moren en Puteers met hen, die altemaal schild en helm voeren;
6 Gomer en al zijn benden, en het huis van Togarma, aan de zijden van het noorden, en al zijn benden; vele volken met u.
7 Zijt bereid en maakt u gereed, gij en uw ganse vergadering, die tot u vergaderd zijn; en wees gij hun tot een wacht.
8 Na vele dagen zult gij bezocht worden; in het laatste der jaren zult gij komen in het land, dat wedergebracht is van het zwaard, dat vergaderd is uit vele volken, op de bergen Israels, die steeds tot verwoesting geweest zijn; als hetzelve land uit de volken zal uitgevoerd zijn, en zij allemaal zeker zullen wonen.
9 Dan zult gij optrekken, gij zult aankomen als een onstuimige verwoesting, gij zult zijn als een wolk, om het land te bedekken; gij en al uw benden, en vele volken met u.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.