Ver. 16 For where envying and strife is Where these are cherished in the heart, and especially where they break out into action, in families, neighbourhoods, states, or churches:
there is confusion and every evil work; these occasion disturbances, raise uneasiness, make disquietude, and cause tumults whenever they appear; and put persons upon doing everything that is wicked, to gratify such insatiable lusts.
14
Maar indien gij bitteren nijd en twistgierigheid hebt in uw hart, zo roemt en liegt niet tegen de waarheid.
15
Deze is de wijsheid niet, die van boven afkomt, maar is aards, natuurlijk, duivels.
16
Want waar nijd en twistgierigheid is, aldaar is verwarring en alle boze handel.
17
Maar de wijsheid, die van boven is, die is ten eerste zuiver, daarna vreedzaam, bescheiden, gezeggelijk, vol van barmhartigheid en van goede vruchten, niet partijdig oordelende, en ongeveinsd.
18
En de vrucht der rechtvaardigheid wordt in vrede gezaaid voor degenen, die vrede maken.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.