Jeremia 32:43

43 En er zullen velden gekocht worden in dit land, waarvan gij zegt: Het is woest, dat er geen mens noch beest in is; het is in der Chaldeen hand gegeven.

Jeremia 32:43 Meaning and Commentary

Jeremiah 32:43

And fields shall be bought in this land
After the return from the Babylonish captivity, which this respects; and of which the prophet's purchasing a field of his uncle's son was a pledge and token; in doing which, as a right thing, he is confirmed; as well as the cavils and objections of the Jews removed, who thought the destruction of the city, and such a practice, irreconcilable; and, moreover, this is mentioned as a pledge, earnest, and confirmation of the fulfilment of the above spiritual promises in Gospel times; for the people being returned at the end of the seventy years' captivity, and purchasing fields and vineyards, as was predicted, it might be strongly concluded, that since those temporal blessings promised were made good, spiritual ones would certainly be fulfilled; though some understand these words, in a spiritual sense, of the field of the church; for it is in the singular number, "a field shall be bought" F15; yea, "that field", emphatically, which was bought by the blood of Christ, and first planted in the land of Judea, as in ( Jeremiah 32:41 ) ; whereof ye say, [it is] desolate without man or beast;
so wasted and destroyed by the enemy, that neither man nor beast are left, but both carried off by him; and therefore no hope of what is above promised: it is given into the hand of the Chaldeans;
they are become the possessors of it, and therefore it is all over with us as to buying and possessing fields and vineyards; but notwithstanding this diffidence and despair in the present view of things, it follows:


FOOTNOTES:

F15 (hdvh hnqnw) "et [vel] tum emetur ager", Cocceius, Schmidt; "tum comparabitur ager", Junius & Tremellius.

Jeremia 32:43 In-Context

41 En Ik zal Mij over hen verblijden, dat Ik hun weldoe; en Ik zal hen getrouwelijk in dat land planten, met Mijn ganse hart en met Mijn ganse ziel.
42 Want zo zegt de HEERE: Gelijk als Ik over dit volk gebracht heb al dit grote kwaad, alzo zal Ik over hen brengen al het goede, dat Ik over hen spreke.
43 En er zullen velden gekocht worden in dit land, waarvan gij zegt: Het is woest, dat er geen mens noch beest in is; het is in der Chaldeen hand gegeven.
44 Velden zal men voor geld kopen, en de brieven onderschrijven, en verzegelen, en getuigen doen betuigen, in het land van Benjamin, en in de plaatsen rondom Jeruzalem, en in de steden van Juda, en in de steden van het gebergte, en in de steden der laagte, en in de steden van het zuiden; want Ik zal hun gevangenis wenden, spreekt de HEERE.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.