Jeremia 35:18

18 Tot het huis nu der Rechabieten zeide Jeremia: Zo zegt de HEERE der heirscharen, de God Israels: Omdat gijlieden het gebod van uw vader Jonadab zijt gehoorzaam geweest, en hebt al zijn geboden bewaard, en gedaan naar alles, wat hij ulieden geboden heeft;

Jeremia 35:18 Meaning and Commentary

Jeremiah 35:18

And Jeremiah said unto the house of the Rechabites
To the family of them, to those that were with him in the temple, and while they were there; and what he said to them, which is as follows, was by the order and direction of the Lord: thus saith the Lord of hosts, the God of Israel;
he uses the same titles, when speaking to them, as to the Jews, expressive of his sovereignty, power, and grace: because ye have obeyed the commandment of Jonadab your father;
that particular command concerning not drinking wine: and kept all his precepts, and done according to all that he hath
commanded you;
all the rest, as well as that; though they were many, they took notice of them, and observed them; they kept them in their minds and memory, and made them the rule of their actions, and conformed to them in all respects.

Jeremia 35:18 In-Context

16 Dewijl dan de kinderen van Jonadab, den zoon van Rechab, het gebod huns vaders, dat hij hun geboden heeft, bevestigd hebben, maar dit volk naar Mij niet hoort;
17 Daarom alzo zegt de HEERE, de God der heirscharen, de God Israels: Ziet, Ik zal over Juda en over alle inwoners van Jeruzalem brengen al het kwaad, dat Ik tegen hen gesproken heb; omdat Ik tot hen gesproken heb, maar zij niet gehoord hebben, en Ik tot hen geroepen heb, maar zij niet hebben geantwoord.
18 Tot het huis nu der Rechabieten zeide Jeremia: Zo zegt de HEERE der heirscharen, de God Israels: Omdat gijlieden het gebod van uw vader Jonadab zijt gehoorzaam geweest, en hebt al zijn geboden bewaard, en gedaan naar alles, wat hij ulieden geboden heeft;
19 Daarom alzo zegt de HEERE der heirscharen, de God Israels: Er zal Jonadab, den zoon van Rechab, niet worden afgesneden een man, die voor Mijn aangezicht sta, al de dagen.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.