Jeremia 38:17

17 Jeremia dan zeide tot Zedekia: Zo zegt de HEERE, de God der heirscharen, de God Israels: Indien gij gewilliglijk tot de vorsten des koning van Babel zult uitgaan, zo zal uw ziel leven, en deze stad zal niet verbrand worden met vuur; en gij zult leven, gij en uw huis.

Jeremia 38:17 Meaning and Commentary

Jeremiah 38:17

Then said Jeremiah unto Zedekiah
Being thus indemnified and secured by the king's word and oath, he proceeds freely to lay before the king the whole matter as from the Lord: thus saith the Lord, the God of hosts, the God of Israel;
the prophet does not give the following advice in his own name, but in the name of the eternal Jehovah, the Lord of armies above and below, and who had a special regard to the people of Israel, and their welfare; and therefore it became the king to show the more regard unto it: if thou wilt assuredly go forth unto the king of Babylon's princes;
the generals of his army, whose names are mentioned, ( Jeremiah 39:3 ) ; the king not being with his army at this time, but at Riblah, ( Jeremiah 39:5 ) ; the meaning is, if he would open the gates of Jerusalem, and go forth from thence to the Chaldean army, and surrender himself and the city into the hands of the princes in it, and general officers of it: then thy soul shall live;
in thy body, and not be separated from it; or live comfortably, in peace and safety, though not in so much splendour and glory as he had done: and this city shall not be burned with fire;
as had been threatened; and as the Chaldeans would be provoked to do, should it hold out to the last extremity; but should preserve it upon a surrender: and thou shall live, and thine house;
not only himself, but his wives and children, and servants.

Jeremia 38:17 In-Context

15 En Jeremia zeide tot Zedekia: Als ik het u verklaren zal, zult gij mij niet zekerlijk doden? En als ik u raad zal geven, gij zult toch naar mij niet horen.
16 Toen zwoer de koning Zedekia aan Jeremia in het verborgene, zeggende: Zo waarachtig als de HEERE leeft, Die ons deze ziel gemaakt heeft: Indien ik u zal doden, of indien ik u zal overgeven in de hand dezer mannen, die uw ziel zoeken!
17 Jeremia dan zeide tot Zedekia: Zo zegt de HEERE, de God der heirscharen, de God Israels: Indien gij gewilliglijk tot de vorsten des koning van Babel zult uitgaan, zo zal uw ziel leven, en deze stad zal niet verbrand worden met vuur; en gij zult leven, gij en uw huis.
18 Maar indien gij tot de vorsten des konings van Babel niet zult uitgaan, zo zal deze stad gegeven worden in de hand der Chaldeen, en zij zullen ze met vuur verbranden; ook zult gij van hunlieder hand niet ontkomen.
19 En de koning Zedekia zeide tot Jeremia: Ik ben bevreesd voor de Joden, die tot de Chaldeen gevallen zijn, dat zij mij misschien in derzelver hand overgeven, en zij den spot met mij drijven.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.