Jesaja 11:2

2 En op Hem zal de Geest des HEEREN rusten, de Geest der wijsheid en des verstands, de Geest des raads en der sterkte, de Geest der kennis en der vreze des HEEREN.

Jesaja 11:2 Meaning and Commentary

Isaiah 11:2

And the Spirit of the Lord shall rest upon him
The rod and branch, the King Messiah, so qualifying him for his office, and the discharge of it. This shows that Christ's kingdom is of a spiritual nature, and administered in a spiritual manner, for which he was abundantly furnished by the "Spirit of the Lord" resting on him; by whom is meant the third Person in the Trinity, so called, not because created by him, for not any created spirit is meant, but because he proceeded from him; he is the one Jehovah with him, a divine Person, truly God, yet distinct both from the Father and the Son; so that here is a clear proof of the trinity of Persons. Christ was filled with the Spirit from the womb, and he descended and rested upon him at his baptism; he was anointed with him to be Prophet, Priest, and King, and received his gifts and graces from him without measure, which abide with him, and are designed in the following words:

the spirit of wisdom and understanding;
which appeared in his disputation with the doctors; in his answers to the ensnaring questions of the Scribes and Pharisees; in the whole of his ministry; and in his conduct at his apprehension, trial, condemnation, and death; as also in the wisdom, knowledge, and understanding he imparted to his disciples, and does more or less to all his people:

the spirit of counsel and might;
of "counsel", which fitted him to be the wonderful Counsellor, and qualified him to give suitable and proper advice to the sons of men; and of "might" or "power", to preach the Gospel with authority; do miracles in the confirmation of it; bear the sins of his people, and the punishment due to them; obtain eternal redemption for them; and engage with all their enemies and conquer them:

the spirit of knowledge, and of the fear of the Lord;
and so as man had the "knowledge" of God the Father; of his mind and will; of the Scriptures, and things contained therein; of the law and Gospel; all the treasures of wisdom and knowledge were hid in him, which he communicates to his saints; and "of the fear of the Lord", and so had a reverence of him, a strict regard to his will, and always did the things which pleased him; see ( Hebrews 5:7 ) this verse is also applied to the Messiah, both by ancient and modern Jews F21.


FOOTNOTES:

F21 T. Bab. Sanhedrin, fol. 93. 2. Zohar in Gen. fol. 68. 3. & in Numb. fol. 54. 4. & 92. 1. & in Deut. fol. 123. 3. Bereshit Rabba, sect. 2. fol. 2. 4. sect. 8. fol. 6. 3. Bemidbar Rabba, sect. 13. fol. 209. 3. Midrash Ruth, fol. 34. 4. Pirke Eliezer, c. 3. fol. 3. 2. Raziel, fol. 11. 1. Tzeror Hammor, fol. 156. 1. Baal Hatturim in Numb. vii. 12. Yalkut Simeoni, par. 1. fol. 3. 1.

Jesaja 11:2 In-Context

1 Want er zal een Rijsje voortkomen uit den afgehouwen tronk van Isai, en een Scheut uit zijn wortelen zal Vrucht voortbrengen.
2 En op Hem zal de Geest des HEEREN rusten, de Geest der wijsheid en des verstands, de Geest des raads en der sterkte, de Geest der kennis en der vreze des HEEREN.
3 En Zijn rieken zal zijn in de vreze des HEEREN; en Hij zal naar het gezicht Zijner ogen niet richten; Hij zal ook naar het gehoor Zijner oren niet bestraffen.
4 Maar Hij zal de armen met gerechtigheid richten, en de zachtmoedigen des lands met rechtmatigheid bestraffen; doch Hij zal de aarde slaan met de roede Zijns monds, en met den adem Zijner lippen zal Hij den goddeloze doden.
5 Want gerechtigheid zal de gordel Zijner lendenen zijn; ook zal de waarheid de gordel Zijner lendenen zijn.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.