Jesaja 50:8

8 Hij is nabij, Die Mij rechtvaardigt, wie zal met Mij twisten? Laat ons te zamen staan; wie heeft een rechtzaak tegen Mij? hij kome herwaarts tot Mij.

Jesaja 50:8 Meaning and Commentary

Isaiah 50:8

He is near that justifieth me
His Father was "near" him in his whole state of humiliation; he left him not alone; he was at his right hand, and therefore he was not moved; and "justified" him from all the calumnies of his enemies, or the false charges they brought against him, and from all the sins of his people that were upon him; these he took upon him, and bore them, and made satisfaction for them, upon which he was acquitted; and which is evident by his resurrection from the dead, by his ascension to heaven, and session at the right hand of God; and by the gifts of the Spirit, extraordinary and ordinary, he received for men, and gave unto them; see ( 1 Timothy 3:16 ) . Who will contend with me?
being thus acquitted; will the law and justice of God litigate the point with him? they are both satisfied; will Satan dispute the matter with him? he is foiled, conquered, and destroyed; or will the wicked Jews enter the argument with him? wrath is come upon them to the uttermost. Let us stand together;
face to face, if they dare; let them face me, if they can: who is mine adversary?
let him appear, that he may be known: let him come near to me:
and engage with me, if he has courage or skill. This is bidding defiance to all his enemies, and triumphing over them.

Jesaja 50:8 In-Context

6 Ik geef Mijn rug dengenen, die Mij slaan, en Mijn wangen dengenen, die Mij het haar uitplukken; Mijn aangezicht verberg Ik niet voor smaadheden en speeksel.
7 Want de Heere HEERE helpt Mij, daarom word Ik niet te schande; daarom heb Ik Mijn aangezicht gesteld als een keisteen, want Ik weet, dat Ik niet zal beschaamd worden.
8 Hij is nabij, Die Mij rechtvaardigt, wie zal met Mij twisten? Laat ons te zamen staan; wie heeft een rechtzaak tegen Mij? hij kome herwaarts tot Mij.
9 Ziet, de Heere HEERE helpt Mij, wie is het, die Mij zal verdoemen? Ziet, zij zullen altemaal als een kleed verouden, die mot zal hen eten.
10 Wie is er onder ulieden, die den HEERE vreest, die naar de stem Zijns Knechts hoort? Als hij in de duisternissen wandelt, en geen licht heeft, dat hij betrouwe op den Naam des HEEREN, en steune op zijn God.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.