Jesaja 7:22

22 En het zal geschieden, dat hij vanwege de veelheid der melk, die zij geven zullen, boter zal eten; ja, een ieder, die overgebleven zal zijn in het midden des lands, die zal boter en honig eten.

Jesaja 7:22 Meaning and Commentary

Isaiah 7:22

And it shall come to pass, for the abundance of milk
[that] they shall give
The cow and the two sheep, having large pastures, and few cattle to feed upon them, those few would give such abundance of milk, that the owner of them would make butter of it, and live upon it, having no occasion to eat milk; and there being few or none to sell it to: he shall eat butter;
the milk producing a sufficient quantity of it for himself and his family: for butter and honey shall everyone eat that is left in the land:
signifying that though they would be few, they would enjoy a plenty of such sort of food as their small flocks and herds would furnish them with, and the bees produce. The Targum and Jarchi interpret this of the righteous that shall be left in the land; but it is rather to be extended unto all, righteous and unrighteous.

Jesaja 7:22 In-Context

20 Te dien dage zal de Heere door een gehuurd scheermes, hetwelk aan gene zijde der rivier is, door den koning van Assyrie, afscheren het hoofd, en het haar der voeten; ja, het zal ook den baard gans wegnemen.
21 En het zal geschieden te dien dage, dat iemand een koetje in het leven zal behouden hebben, en twee schapen;
22 En het zal geschieden, dat hij vanwege de veelheid der melk, die zij geven zullen, boter zal eten; ja, een ieder, die overgebleven zal zijn in het midden des lands, die zal boter en honig eten.
23 Ook zal het te dienzelfden dage geschieden, dat iedere plaats, alwaar duizend wijnstokken geweest zijn, van duizend zilverlingen, tot doornen en distelen zal zijn;
24 Dat men met pijlen en met den boog aldaar zal moeten gaan; want het ganse land zal doornen en distelen zijn.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.