Leviticus 14:9

9 En op den zevenden dag zal het geschieden, dat hij al zijn haar zal afscheren, zijn hoofd, en zijn baard, en de wenkbrauwen zijner ogen; ja, al zijn haar zal hij afscheren, en al zijn klederen wassen, en zijn vlees met water baden, zo zal hij rein zijn.

Leviticus 14:9 Meaning and Commentary

Leviticus 14:9

But it shall be on the seventh day
After he was first brought to the priest, and cleansed by the two birds, taken and used for him as directed, and he had been shaved and washed:

that he shall shave all his hair;
a second time, whatsoever was grown in those seven days:

all off his head, and his beard, and his eyebrows; even all his hair
he shall shave off;
not only the hair of the parts mentioned, but all other, the hair of his feet also, as Aben Ezra notes, who observes, that some say, the hair of his arms, and thighs, and breast; and so according to the Misnah F13, this was a second shaving, for it is said,

``in the seventh day he shaves a second time, according to the first shaving:''

he shall wash his clothes, also he shall wash his flesh in water, and
he shall be clean;
this was also repeated on the seventh, both the washing of his clothes, and the dipping of him in water; after which he was accounted clean, and was neither defiled nor defiling, and might go into his own tent or house, and into the tabernacle, and offer his offerings, and partake of the privileges of it, at least some of them, even the same day; according to the tradition he may eat of the tithes, and after sunset he may eat of the heave offerings, and when he has brought his atonement he may eat of the holy things F14.
FOOTNOTES:

F13 Ut supra, (Misn. Negaim, c. 11.) sect. 3.
F14 Ibid.

Leviticus 14:9 In-Context

7 En hij zal over hem, die van de melaatsheid te reinigen is, zevenmaal sprengen; daarna zal hij hem rein verklaren, en den levenden vogel in het open veld vliegen laten.
8 Die nu te reinigen is, zal zijn klederen wassen, en al zijn haar afscheren, en zich in het water afwassen, zo zal hij rein zijn; daarna zal hij in het leger komen, maar zal buiten zijn tent zeven dagen blijven.
9 En op den zevenden dag zal het geschieden, dat hij al zijn haar zal afscheren, zijn hoofd, en zijn baard, en de wenkbrauwen zijner ogen; ja, al zijn haar zal hij afscheren, en al zijn klederen wassen, en zijn vlees met water baden, zo zal hij rein zijn.
10 En op den achtsten dag zal hij twee volkomen lammeren, en een eenjarig volkomen schaap nemen, mitsgaders drie tienden meelbloem ten spijsoffer, met olie gemengd, en een log olie.
11 De priester nu, die de reiniging doet, zal den man, die te reinigen is, en die dingen, stellen voor het aangezicht des HEEREN, aan de deur van de tent der samenkomst.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.