Lukas 13:24

24 Strijdt om in te gaan door de enge poort; want velen, zeg Ik u, zullen zoeken in te gaan, en zullen niet kunnen;

Lukas 13:24 Meaning and Commentary

Luke 13:24

Strive to enter in at the strait gate
What is meant by the strait gate, and by entering in at it, (See Gill on Matthew 7:13). To "strive", is to be diligent in the use of means; to search the Scriptures with care; to attend on the preaching of the word with constancy, neglecting no opportunity; to pray earnestly for spiritual light, knowledge, and grace; to contend with every enemy that opposes the salvation of the soul, as sin, Satan, and the world; to bear all reproaches and persecutions, and press through all difficulties, for the prize of the incorruptible crown: the metaphor seems to be taken from the striving, wrestling, and combat in the Olympic games, for a corruptible crown:

for many I say unto you, will seek to enter in, and shall not be
able:
either when it is too late, when the door is shut; or else before, very faintly, in a superficial manner, from a mere natural affection, from a principle of self-love, which leads every one to desire happiness; and by very indirect and improper methods, by their own civility, morality, and righteousness; by works of the law, moral, or ceremonial; or by a profession of religion, and an outward compliance with the ordinances of the Gospel, and not by Christ, and faith in him.

Lukas 13:24 In-Context

22 En Hij reisde van de ene stad en vlek tot de andere, lerende, en richtende Zijn reis naar Jeruzalem.
23 En er zeide een tot Hem: Heere, zijn er ook weinigen, die zalig worden? En Hij zeide tot hen:
24 Strijdt om in te gaan door de enge poort; want velen, zeg Ik u, zullen zoeken in te gaan, en zullen niet kunnen;
25 Namelijk nadat de Heer des huizes zal opgestaan zijn, en de deur zal gesloten hebben, en gij zult beginnen buiten te staan, en aan de deur te kloppen, zeggende: Heere, Heere, doe ons open! en Hij zal antwoorden en tot u zeggen: Ik ken u niet, van waar gij zijt.
26 Alsdan zult gij beginnen te zeggen: Wij hebben in Uw tegenwoordigheid gegeten en gedronken, en Gij hebt in onze straten geleerd.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.