Mattheüs 10:24

24 De discipel is niet boven den meester, noch de dienstknecht boven zijn heer.

Mattheüs 10:24 Meaning and Commentary

Matthew 10:24

The disciple is not above his master
So far from it, that he is inferior to him; as in knowledge, so in reputation and character; and cannot expect the same honour to be given him, and the same respect shown to him, as to his master; and therefore if his master is not used with that decency, and in that becoming manner he ought to be, he must not think it any hardship if he is treated in the same way. Our Lord hereby intends to fortify the minds of his disciples against all the reproach and persecution they were to meet with from the world, by observing to them the treatment he himself met with; wherefore, if he who was their master, a teacher that came from God, and taught as never man did, and was worthy of the utmost deference that could be paid, was maligned and evilly treated by men, it became them who were his disciples, to look for, and patiently bear such indignities; since they could expect no better usage than he himself had: the same doctrine is suggested in the next clause,

nor the servant above his Lord;
and both seem to be proverbial expressions. The Jews have a saying F8 much like unto them, (wbrm) (hkz dbeh Nya) , "no servant is worthier than his master"; and Christ might make use of such common, well known expressions, that he might be the more easily understood, and in the most familiar manner convey what he intended, into the minds of his disciples; as, that since he was their Lord, and they were his servants, if his superior character and dignity did not secure him from the obloquy and insults of men, it could not be thought by them, who were inferior to him, that they should escape them.


FOOTNOTES:

F8 T. Hieros. Maaser Sheni, fol. 55. 1.

Mattheüs 10:24 In-Context

22 En gij zult van allen gehaat worden om Mijn Naam; maar die volstandig zal blijven tot het einde, die zal zalig worden.
23 Wanneer zij u dan in deze stad vervolgen, vliedt in de andere; want voorwaar zeg ik u: Gij zult uw reis door de steden Israels niet geeindigd hebben, of de Zoon des mensen zal gekomen zijn.
24 De discipel is niet boven den meester, noch de dienstknecht boven zijn heer.
25 Het zij den discipel genoeg, dat hij worde gelijk zijn meester, en de dienstknecht gelijk zijn heer. Indien zij den Heere des huizes Beelzebul hebben geheten, hoeveel te meer Zijn huisgenoten!
26 Vreest dan hen niet; want er is niets bedekt, hetwelk niet zal ontdekt worden, en verborgen, hetwelk niet zal geweten worden.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.