Mattheüs 27:7

7 En te zamen raad gehouden hebbende, kochten zij daarmede den akker des pottenbakkers, tot een begrafenis voor de vreemdelingen.

Mattheüs 27:7 Meaning and Commentary

Matthew 27:7

And they took counsel
With one another, considered of the matter, and deliberated about it a while; and at last came to a resolution,

and bought with them the potter's field, to bury strangers in:
a field of no great value, or it could not have been bought so near Jerusalem for so small a sum as thirty pieces of silver. Grotius's conjecture seems to be a good one, that it was a field the potter had dug up for his use, and had made the most of it; so that it was good for nothing, but for the purpose for which these men bought it, "to bury strangers in": either such as were not of their own nation, as the Roman soldiers, many of which were among them, and who they did not suffer to be buried among them; or proselytes, or such as came from distant parts, at their three festivals, many of whom may be supposed to die at such times: now by this act of humanity in providing for the interment of strangers, they designed, and hoped to have covered their wickedness in bargaining with Judas to betray innocent blood, for this sure of money; but it was so ordered by divine providence, that this became a public and lasting memorial of their sin and infamy: for it follows,

Mattheüs 27:7 In-Context

5 En als hij de zilveren penningen in den tempel geworpen had, vertrok hij, en heengaande verworgde zichzelven.
6 En de overpriesters, de zilveren penningen nemende, zeiden: Het is niet geoorloofd, dezelve in de offerkist te leggen, dewijl het een prijs des bloeds is.
7 En te zamen raad gehouden hebbende, kochten zij daarmede den akker des pottenbakkers, tot een begrafenis voor de vreemdelingen.
8 Daarom is die akker genaamd de akker des bloeds, tot op den huidigen dag.
9 Toen is vervuld geworden, hetgeen gesproken is door den profeet Jeremia, zeggende: En zij hebben de dertig zilveren penningen genomen, de waarde des Gewaardeerden van de kinderen Israels, Denwelken zij gewaardeerd hebben;
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.